Курс «Русская диалектология» играет существенную роль в системе филологического образования и в профессиональной подготовке учителя-словесника. Правильная методика преподавания русского языка, успешная работа по преодолению диалектных ошибок и привитию учащимся норм литературного языка возможны только при учете особенностей диалектного окружения, выявлении причин диалектных отклонений в устной речи и письменных работах школьников.
Основной задачей курса является знакомство студентов с современными русскими наречиями и говорами. В связи с этим лекционный курс раскрывает такие темы, как введение (предмет и задачи диалектологии, ее связь с другими науками, теоретическое и практическое значение), лингвистическая география, русский язык в его наречиях и говорах (фонетическая система, грамматический строй, лексический состав диалектов), территориальное распределение диалектных различий и группировка говоров русского языка. На практических занятиях студенты должны усвоить диалектные особенности в области фонетики, грамматики и лексики, наиболее существенные различия между северным и южным наречиями и среднерусскими говорами, научиться анализировать конкретный языковой материал. С этой целью используются записи диалектной речи, а также упражнения для изучения отдельных диалектных явлений. Упражнения отобраны из лучших учебных пособий: Баранникова Л.И.. Бондалетов В.Д. Сборник упражнений по русской диалектологии (М., 1980); Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник задач и упражнений по русской диалектологии (М., 1986).
Однако небольшое количество часов, отведенных учебным планом для изучения русской диалектологии, и недостаточное количество учебных пособий в университете затрудняют изучение данного курса, поэтому основная нагрузка ложится на самостоятельное изучение студентами многих вопросов. Для эффективной организации самостоятельной работы по русской диалектологии и предназначается методическая разработка, в которой подобраны необходимые упражнения и тексты для разбора (новейшие магнитофонные записи диалектной речи Тверской области со всеми группировками диалектного членения русского языка на исконной территории).
РАЗДЕЛ І
Упражнения по фонетике, грамматике и лексике
русских народных говоров.
Упражнение №1. Определите количество гласных фонем в говоре, исходя из произношения приведенных ниже слов:
а) м’ил, п’ил, троп’и́нка, бы́л’и, мыл, лук, бу́̓дут, ду́мат’, вдрук; хл’еп, с’е́но, л’е́то, л’ес, б’е́дный, з гн’е́вом; годо́ф, поро́да, из горо́ху, ст’ено́й; п’е́рвой, от’е́ц, прин’е́с, кр́ест, б’ер’е́за; сон, плато́к, кусо́к; ста́рый, ра́ды, тра́вы, ск’ирдова́л’и;
б) м’ил, п’ил, с’и́ла, троп’и́нка, мыл, бы́л’и; лук, бу́дут, ду́мат’, вдруг; хл’еп, с’е́но, л’е́то, л’ес, б’е́дной, з гн’е́вом; годо́ф, поро́да, из горо́ху, ст’ено́й, сон, плато́к, кусо́к, п’е́рвой, от’е́ц, пр’ин’е́с, кр’ест, б’ер’е́за; ра́ды, тра́вы, ск’ирдова́л’и;
в) м’ил, п’ил, с’ила, троп’инка, мыл, был’и; лук, будут, думат’, вдруг; хл’еп, с’ено, л’ето, л’ес, б’едный, з гн’евом; годоф, порода, из гороху, ст’еной, прин’ос, б’ер’оза, п’ервой, от’ец, кр’ест, сон, платок, кусок, старый, рады, травы, ск’ирдовал’и.
Упражнение №2. В говоре с.Волкова Вологодской обл. наблюдателем был записан ряд слов, где в соответствии с ударным [е] литературного языка произносят звуки [и] и [е]. Определите, в каких случаях произносится гласный [и]?
За хл’и́бом, хл’и́ба, б’и́лайа, с’ем, йи́хал’и, пр’ийи́д’м, д’е́в’ат’, од д’и́воч’к’и, от’е́ц, л’и́том, д’ен’, м’и́с’ац, Ф’е́д’а, н’ит (нет), в’и́шат’ (вешать), н’ев’и́ста, б’ес’и́да.
Упражнение №3. Для какой группы севернорусского наречия особенно характерно произношение [и] в соответствии со старым [ӗ] (ѣ) (б’и́лой, зв’ир’)? В каких группах чаще встречается дифтонг [ие]? В какой позиции он наблюдается?
Упражнение №4. В каком говоре (часто и в одних и тех же словах) можно услышать произношение то [е], то дифтонга [ие]. Следует ли считать эти звуки самостоятельными фонемами по отношению друг к другу или есть основание утверждать, что это одна и та же фонема? (Ср.: в говорах междуречья Оки - Клязьмы исследователи отмечают произношение: [ хл’иеп, л’иес, м’иеста, с’иерый, в’адр’ие], а также [л’ес, цеп, с’еръй, н’ет, в’ет’ьр, нъ кал’ен’и].)
Упражнение №5. Прочитайте приведенные ниже слова и объясните произношение разных звуков на месте ͟о. Какие два типа произношения старого [о] наблюдается в данном говоре? Какой тип произношения является для современного говора архаичным?
Хоро́шыи, пого́ды, болуотам, годо́у, хоруошыйи, двуор, коро́ву, коро́Ува, хору́шуйу, двУор, коруовы, дво́р-от, снуОп, тако́ф, твуй, кУо́т, ку́Отик, коро́Уткий, мно́го, з’имо́й.
Упражнение №6. В большей части русских говоров (и в литературном языке) произносят: [бер’о́за, вес’о́лой, кл’он, л’он, ов’о́с, св’о́кла, чер’о́муха, в’орст, с’ол, тв’о́рдой, нес’о́м, вез’о́м, вед’о́т; дн’ом, бел’йо́м, земл’о́й, кул’о́к, огон’о́к, пен’о́к] и т.д., но, например, в южнорусских говорах можно услышать данные (и аналогичные) примеры с иным произношением: [бер’е́за, вес’е́лой, кл’ен, ов’е́с, св’е́кла, чер’е́муха, в’ерст, с’ел, тв’е́рдой, нес’е́т, вез’е́м, вед’е́т], но дн’ом, бел’йо́м, земл’о́й, кул’о́к, огон’о́к, пен’о́к.
Укажите, какая фонема и в каком положении мало распространена в отдельных южнорусских говорах.
Упражнение №7. Во многих говорах (так, например, в говорах междуречья Оки – Клязьмы) отмечены примеры и с [е] и с [о] в одних и тех же группах слов (ср.:
[в’е́сну], [в’е́дръ] (=погода) , [пл’е́тк’и, св’е́кълкъ, св’е́кър, з’е́рнушк’им’и, б’ис’сир’е́х, пр’ихл’е́бывът’, пр’ив’е́л, фп’ер’е́т, у р’иб’е́нка] , но и [в’о́дру, св’о́кър, ч’ир’о́т, з’о́рнышк’и, с’ис’т’о́р, д’ер’ев’о́н, фп’ир’о́т, р’иб’о́нку, дал’о́ка, ид’о́м, нарв’о́т, пыв’из’о́ш]).
О чем свидетельствуют такого типа факты? Дайте подробное объяснение.
Упражнение №8. Можно ли определить тип безударного вокализма по приведенным ниже словам:
фстайо́т, рабо́ту, шум’и́м, ко́шка, на сто́л, стар’и́к, вы́куп, каба́н, куп’и́т’, мысо́к, рыбако́ф?
Мотивируйте свой ответ.
Упражнение №9. Как будут произноситься приведенные ниже слова в говорах с полным и неполным оканьем:
морковь, капуста, картошка, горох, ходить, носить, нарубить, помогать, старики, самовар, городок, в огороде, хворост, город, борозды, некому, маслом, надо, мясо, просо.
Для каких говоров характерно неполное оканье?
Упражнение №10. Если ехать из Ростова–на–Дону в Ленинград, то можно услышать, как одни и те же слова русского языка будут звучать по-разному: как [вода́] и как [вада́], [дрова́] и [драва́], [слома́л’и] и [слама́л’и], [коро́ва] и [каро́ва], [нъ столба́х] и [нъ сталба́х], [коры́то] и [кары́та], [в дому́] и [в даму́], [смотри́ны] и [сматр’и́ны], [сошн’и́к] и [сашн’и́к]; другие же слова будут звучать одинаково везде: [трава́, сама́, дано́, глаза́, тако́й, стар’и́к].
Какое различие в предударном вокализме отражается в произношении указанных слов? Какие наречия русского языка противопоставляются по данной черте безударного вокализма.
Упражнение №11. Путешествуя по Владимирской обл., можно услышать хорошо известные слова со следующим произношением: [нос’и́л’и, кос’и́л’и, сказа́л, трава́, дава́й, гор’е́лый, столы́, к столу́, за столо́м, вод’е́, водо́й, горы́, горо́й, ног’и́], но [нага́, нет стала́, вада́, гара́, каса́].
Как называется такой тип вокализма?
Упражнение №12. Имеются говоры (например, в Калининской обл.), в которых наблюдается, с одной стороны, произношение [дово́л’на, под гу́бу, поко́й, поту́х, воро́на, водо́й, коро́ва, хоро́шый, плохо́й, покро́ф, гор’у́, пъдошо́л, в Москву́], с другой стороны, [к Маскв’е́, гар’и́т, Масква́, скат’и́ну, афца́, саба́ка, снас’и́л, пръвада́, вада́]?
Упражнение №13. В чем разница между диссимилятивным и недиссимилятивным аканьем? Какое аканье отражено в приведенных ниже группах слов:
а) вада́, вады́, вад’е́, вадо́й, снаха́, снах’и́, снах’е́, снаху́, снахо́й; трава́, травы́, трав’е́, траву́, траво́й; пайу́, пайо́т, пайу́т; дава́т’, дайу́, дайо́ш, дайо́м, дайу́т;
б) въда́, вады́, вад’е́, вадо́й; снъха́, снах’и,́ снах’е́, снаху́, снахо́й; тръва́, травы́, трав’е́, траву́, траво́й; пайу́, пайо́м, пайу́т; стъйа́т, стайу́, стайи́м; дъва́т’, дайу́, дайо́м, дайу́т.
Упражнение №14. По приведенным словам определите тип аканья и укажите отклонения от него:
а) вад’и́л’и, свайу́, йаду́, самы́, кары́та, спрашу́, пайду́, слъва́ми, майа́, нъ γаро́д’и, харо́шый, бугаро́к, стълбо́ф, пашо́л, марко́шку, нъ пъл’а́ни, въйна́, нъγа́х, када́, майе́й, хат’е́л, хад’и́т’;
б) хажу́, рад’и́т’ил’, нас’и́ли, стайа́л, стайи́т, сало́м, нъдайе́лъ, па де́лу, саха́, вада́, каро́ва, пасо́лък, възмо́жна, хало́днъ.
Упражнение №15. Известно, что в смоленских говорах имеет место диссимилятивное аканье. Ниже приводится диалектная лексика, бытующая в говорах Смоленщины. Установите, как произносятся эти слова в говорах Смоленщины.
Зава́лина (название части жилища); заку́тать воро́та (закрыть ворота); сковоро́дник (название домашней утвари); рога́ч (название предмета домашней утвари); кача́лка (рубель или скалка для катания выстиранного белья); сарафа́н (женская верхняя одежда); коври́га (название еды); кава́лак (кусок); сашни́ (хлебные лепешки с примесью картофеля); расчи́на (закваска для теста вместо дрожжей); полу́днавик (полдник); большу́ха (старшая невестка, жена старшего сына); рахма́ный (смирный, скромный человек); поты́лица (затылок); больша́к (дорога).
Упражнение №16.
Совпадение каких безударных гласных и в каких позициях называется еканьем? Докажите, что в говоре, гдк записаны следующие слова, имеется еканье:
а) с’ерпа́м, с’естра́, с’им’ена́, в’есн’е́, л’ета́т’, б’еру́т, п’еку́, уб’ер’и́, с’ем’и́, б’ер’о́за, д’ер’е́вн’а;
б) цв’ета́м, посп’ева́т, в’еса́, в’ено́к, цв’ето́ф, п’еску́, п’ету́х;
в) п’ета́к, пл’еса́т’, л’н’ено́й, по гр’ез’и́;
Упражнение №17. Определите тип предударного вокализма в говоре села Каменки Пензенской области по следующим словам:
а) т’ипла́, в’исно́й, н’ису́, р’ибро́м, с’истры́, пшын’и́са, жын’и́, м’ишку́, д’ишо́вой, б’иру́т, т’ил’о́нък, т’ич’о́т, р’иб’а́та;
б) р’ика́, сл’ипо́й, в л’ису́, б’ил’а́к, б’ижа́л’и, на р’ик’е́, пъб’ил’у́;
в) пр’има́йа, св’иза́ли, п’итно́, йизы́к, пр’ив’ижу́, т’ижо́лый, п’ит’и́, гл’ид’е́т’, напр’ид’о́м.
Упражнение №18. Как должны произносится в говоре с сильным яканьем следующие слова и их формы:
верста, версты, версте, версту, верстой; ведро, ведра, ведру, ведром, о ведре; велеть, велю, велишь, велит, велим, велите, велят; нести, несу, несешь, несет, несем, несете, несут, несла, несло, несли?
Влияет ли твердость-мягкость последующего согласного или качество ударного гласного на произношение предударного гласного?
Упражнение №19. Приведенные ниже фразы записаны в говоре с асимилятивно-умеренным яканьем. При каких еще двух типах яканья в этих фразах будут произноситься такие же предударные гласные?
- Л’ит’и́т пч’ала́. 2. Дъв’ил’и дъ с’ала́́́. 3. Пр’ин’ис’и́ С’т’апа́ну см’ат’а́нк’и. 4. Йа в’ил’у́́́́́́́ т’иб’е́ нъпаи́т’ т’алка́. 5. М’аха́н’ик пр’ишо́л г д’ис’ит’и́ ч’аса́м.
Упражнение №20. Сравните два типа произношения безударных гласных. Найдите слова, произносимые различно. Определите каждый из типов произношения.
- В’исно́й, з’ирно́м, н’ису́, в’ирсты́, з’имл’е́, з’арна́, п’исо́к, п’итно́, п’ата́к, т’ипл’е́й, п’ит’и́, б’иру́, в’изд’е́, пл’ич’о́, р’иб’и́ны, гл’ид’е́т’, йизы́к, зм’айа́.
- В’исно́й, з’ирно́м, б’иру́, з’м’ийу́, з’ирна́, п’иск’и́, п’итна́, п’ит’и́, с’им’йа́, т’ипло́, гл’ижу́, р’иб’и́ны, йизы́к, пч’ила́, в’исна́.
Упражнение №21. Во многих говорах Воронежской и Белгородской обл. представлена система диссимилятивного яканья обоянского типа. На основании нижеприводимых примеров определите, с каким типом вокализма после твердых согласных сочетается диссимилятивное яканье в указанных говорах.
Хахлы́, ваз’м’и́, кас’и́т’, вад’и́цы, дъкажу́, скат’и́на, гъвар’и́т, вады́; да сн’е́га, с Маскв’е́, пам’е́с’т’йи, сматр’е́л́и; стало́Ув, дваро́Ув, маIо́Ушнай, пътало́Ук’и, харо́Ушый, калхо́Узн’ику, сало́Уму, гаро́Уйу; пълътно́м, пъшо́л бы, нъ пъво́ску, пътсо́лнух, с твъръго́м, бъл’но́й, пътстълбо́м, дъръго́й; къне́шна, със’н’е́, пъс’о́лък; н’идъл’о́ка, пръпъд’о́т; съха́м’и, съма́, кърма́, ръжа́л’и, пъшла́, мълъда́йа, зъ снъпа́м’и, пън’а́л, пън’а́тна, нъч’а́л’н’ик’и.
Упражнение №22. Объясните, почему в говоре с неполным оканьем во 2-ом предударном слоге на месте начального [о] в одних случаях произносится [ъ], а в других - [о]. для ответа разберите примеры, обращая особое внимание на позицию слова с начальным [о].
а) Пашл’и́ к ъстано́фк’и афто́буса. Остано́фка…
б) Из ъдново́ до́ма… Одново́ н’и броса́йт’и в доро́г’и.
в) Мн’е н’и ъб’аза́т’ил’нъ пр’иход’и́т’? Об’аза́т’ил’нъ!
г) За на́шъм ъгоро́дъм – прут. Огоро́т од до́мъ дъ са́мъва пруда́.
д) Съзорн’и́ч’ил и уб’ожа́л. Озорн’и́к он, Во́фкъ-тъ.
Упражнение №23. В каких типах говоров наблюдаются приведенные ниже варианты произношения начального [о] во 2-м предударном слоге:
а) звук о: огурцы́, обману́т’, открыва́т’?
б) звук а: агурцы́, абуч’а́т’, аддава́т’?
в) звук у: угурцы́, уд’ина́къва, утпуска́т’?
г) звук ъ: ъгурцы́, ъддыха́т’, ътруб’е́й?
д) звук и: игурцы́, истано́фкъ, итруб’е́й?
Упражнение №24. В каких из приведенных ниже словах произношение заднеязычных согласных является важным отличием южнорусских говоров от севернорусских и среднерусских говорах? Как будут произноситься приведенные слова в южнорусских и среднерусских говорах?
Гром, гуси, старик, кругом, богатство, хватит, год, запрёг, луг, лук, в город, в барак, в овраг.
Упражнение №25. Как будут произносить слова стог, плуг, утюг, вдруг, продрог, много дорог, с ног в южнорусских говорах?
Упражнение №26. Для какого наречия характерно цоканье? Где встречается твердое цоканье? Какое цоканье сложилось раньше, мягкое или твердое?
Упражнение №27. Прочитайте текст, обращая внимание на произношение ц. Можно ли утверждать, что в данном говоре имеется цоканье?
Ат’е́ц по́м’ир – йа мало́д’ин’къй была́. На с’иро́т как нъпада́йут. И жън’их’и́ как на мо́кру ку́р’ицу гл’ид’а́т. На у́л’ицу г д’е́фкъм пашла́ бы. Так и пла́т’йица н’ет.
Упражнение №28. Что называется чоканьем? Где оно встречается? Как бы звучали при чоканье следующие пословицы:
Цыплят по осени считают. Всякое случается – и механик у кузнеца подучается. И птица перо в перо не родится. Кудакнула одна курица, узнала вся улица.
Упражнение №29. В цокающем говоре имеет место стадия беспорядочной мены [ц] и [ч]. Однако слова рабочий, кочегар, ткач, читатель, чувствовать и т.д. произносят, как правило, со звуком [ч’]. Объясните, почему.
Упражнение №30. В соответствии со звуками [ф] и [ф’] литературного языка, например, в южнорусских говорах [хв], [хв’]. Протранскрибируйте слова в соответствии с произношением в южнорусских говорах.
Фамилия, фартук, тиф, торф, фунт, фронт, Фенька, конфеты, отец Серафим, кофта, туфелька, Ефим, фонарь, Федя, граммофон, н торфе, штрафуют.
Упражнение №31. Установите, когда и в соответствии с какими звуками литературного языка произносится [у̌] и [у], и объясните, в каких говорах возможно это произношение.
Пъл’ако́у̌ка, дау̌но́, д’е́у̌ка, марко́у̌ка, в’ир’о́у̌ка, н’и спа́у̌шы, д’ир’е́у̌н’а, кроу̌ (=кровь), мно́гъ д’ало́у̌, снапо́у̌, ус’о́, уз’а́л, уз’а́т’, уну́к, устава́й (=вставай), ухо́д’ат (=входят), у калхо́з’и (=в колхозе).
Упражнение №32. В говоре произносятся [го́лос, гута́рят, га́лък, гасти́нцъф, гумно́, круга́, луга́, друго́ва, в мазга́х, в угле́, по́гр’ьп, гн’аздо́, нъ бугре́, ваго́на] и т.д., но [бо́га, бла́го, благода́т’, госпо́т’, бога́тый, пого́ст, гого́чут, ага́].
Как вы объясните подобное произношение?
Упражнение №33. В говоре в соответствии с фонемой литературного языка /л/ произносят в конце слова и перед согласным звук [у̌] (у неслоговой), а перед гласными I (л среднее или л европейское). Протранскрибируйте часть следующих слов так, как их произнесут в говоре, заключая в квадратные скобки транскрибируемую часть слова.
Например: бы[I]а, бы[у̌].
Дала, дал, сказала, сказал, была, был, пошла, пошел, ходила, ходил, пила, пил, видела, видел, у стола, стол, палка, полк, волк, долго, молчат, зеркало, школа, любила, имел, пропал, пахал, дышло, в школу, солому, молния, милая, молоко, плуг, ёлка.
Упражнение №34. Сравните произношение к после мягких согласных в словах ,записанных в с. Бычки Тамбовской обл. (1) и с. Елагино Тульской обл. (2). Установите: а) каким изменениям подвергается звук [к] в том и другом говоре, б) какова причина этих изменений, в) каковы различия между говорами.
- Мару́с’к’а, то́л’к’ь, л’у́л’к’а, га́йк’а, ч’айк’у́, ру́ч’к’а, до́ч’к’а, д’е́въч’к’а, мълач’к’о́.
- То́л’к’а, л’у́л’к’у, ко́йк’а, мал’е́н’к’а, ч’айк’у́, кра́с’н’ин’к’у, Ко́л’к’а, пахо́тъч’ка, ру́ч’ку, в’ир’о́въч’ку, йайи́ч’къ, кру́жыч’ку, кр’уч’ку́.
Упражнение №35. В говоре с.Корнеевки Саратовской обл. были записаны следующие фразы:
О́л’г’а, вады́ падл’е́й! Ф п’е́ч’к’у ста́в’ил’и в бад’е́йич’к’ах. Ты што́ в ач’к’а́х-тъ. И т’иб’а́ О́л’г’а зват’? У м’ин’е́ до́ч’к’а – О́л’г’а. За хаз’а́йк’ай зб’е́гъй. Сълан’и́ч’к’и дай. Св’е́р’х’у сало́мъй. Ч’а́шкъ така́йа.
Установите, какая особенность в произношении заднеязычных согласных характерна для говора? Какие согласные и в каких условиях она охватывает?
Упражнение №36. В одном из среднерусских говоров были записаны фразы:
- Ф П’и́т’ьрк’и т’ирп’и́ч д’е́лъл’и. 2. Т’ило́ ваз’м’о́м. 3. Сы́н-та у м’ин’е́ ф тант’и́стъх. 4. Он т’ино́ во́з’ит. 5. Ру́т’и бал’а́т. 6. Из д’ип’у́ра.
Какая особенность в произношении заднеязычных согласных наблюдается в этом говоре? Чем она объясняется?
Упражнение №37. Сгруппируйте имена существительные из вологодских, кировских, новгородских говоров и говоров Карельской АССР по суффиксам. Определите, какого эти существительные рода и какое имеют окончание.
Укажите, какую диалектную особенность имеют анализируемые слова.
Д’е́душко твой/ мой мол’ч’и́шко/ едакой дурач’и́шко/, свой мужыц’и́шко/ сын’и́шко твой/ з’а́т’ушко был/, йего́рушко бол’шой/ ба́т’ушко наш/, у́м’ор д’е́душко/ пришо́л ба́т’ушко/ д’ер’ев’е́нской мал’ч’и́шко/ бало́ваной кот’и́шко/ ива́нушко, п’отру́шко, парн’и́шко, д’е́тко, йа́кор’ко, бу́рко.
Упражнение№38. В одном из южнорусских говоров (Саратовская обл.) записаны следующие формы существительных III склонения:
И. ст’еп’, жиз’н’, ло́шът’, п’еч’, ло́шът’, фся жы́з’н’а, це́рква;
Р. б’из жы́з’н’и, да о́с’ин’и, с п’е́ч’и;
Д. к о́с’ин’и, па ст’ап’е́;
В. ло́шът’ фпр’агл’и́, фс’у ноч’ н’а спа’л, дв’е́р’у зътвар’и́л;
Т. пы́л’йу, м’ида́л’йу, с ло́шад’ий, ры́с’ий, но́ч’ай;
П. ф пыл’и́, на ло́шад’и, ф ст’еп’е́, в глуше́, в п’ич’е́.
Какие из приведенных форм являются диалектными?
Упражнение №39. В русских народных говорах отмечены следующие падежные формы слова свекровь:
И. свекровь, свекровья, свекрова, свекра, свекры;
Р. у свекрови, свекровей ,свекры;
Д. к свекрови, свекровей, свекры;
В. свекровь, свекровью, свекровию, свекрову, свекру, свекры;
Т. со свекровью, свекровей (ий), свекры;
П. о свекрови, свекровьи.
Установите, от каких основ образованы приведенные формы слов и как эти слова склоняются. Чем отличается форма свекры от других форм? Какие формы характерны для разных диалектных групп южнорусского наречия?
Упражнение №40. В данных ниже предложениях найдите и выпишите имена существительные, имеющие диалектные особенности в области категории числа. Охарактеризуйте, какие это особенности и укажите, какие лексико-семантические разряды имен существительных они охватывают.
П’иро́к с-мал’и́нам йе́л’и//вот оп’а́т’ мал’и́н несу́т//стака́н мал’и́н//да и-брусн’и́к’и ско́ро посп’е́йут//пошли́ за-брусн’и́кам//за ч’ерн’и́ч’кам сход’и́т’// (запись сделана Н.П.Гринковой в М.-Вишерском районе Новгородской обл.).
Пр’ин’ес’и́ оп’и́лку-то//оп’и́лком по́л-от пр’исыпа́йут//йа ква́сы́ поста́в’ила//на́з’мы воз’и́л’и//йет’и м’ек’и́ны р’ешето́м с’е́йут//стал’и с’ило́сы-т’и клас’т’//зама́ск’и отн’а́л’и у-ст’еко́л//горо́х’и с’ейе́л’и//хоро́шы офсы́//карто́шк’и надо копа́т’// р’е́пы-т’и кру́пным рв’ом//кл’ев’ера́ фс’е убра́л’и// (запись сделана В.Б.Симоновым в Верховинском районе Кировской обл.).
Упражнение №41. Определите тип склонения, число и падеж имен существительных. Выделите в них окончания и сделайте вывод о том, в каких падежах имена существительные на –а (-я) имеют диалектные окончания. Сопоставьте окончания имен существительных во всех приведенных образцах русских говоров и укажите, имеют ли они различия в парадигмах. Обратите внимание на ударяемые и безударные окончания.
а) Ат-рук’и́, б’ез-воды́; на-пра́вой рук’и́, на-ног’и, по-доро́шк’и, на-В’и́шеры, попал к-ст’епан’и́ды, воро́ны на-хво́ст н’е пр’ив’а́жет, торф копа́йут о́с’ен’йу в-воды́; по-тро́пк’и, на-Мсты́, по-р’ек’и́, на-слу́жбы, к-ба́бы, к-ма́мы пр’ийе́хал (Новгор.);
б) ат-рабо́т’е, ды-машы́н’е, у-с’астр’е́, ат-адно́й же́нш’ин’е, с-ко́мнатк’и, с-рабо́ты, к’р’ак’и́, па-ул’ицы, ф-ср’ад’и́н’и, в-маги́лы;
в) у-жан’е́ его, от-сухо́й сосн’е́, муж мойе́й с’астр’е́, у-с’астр’е́, была у-гаст’а́х, у доч’к’е́; к-же́нш’ины, к-горы́, к-жаны́, парасы́, на-травы́ идут’, к-з’амл’и́ (Смол.).
Упражнение №42. Рассмотрите примеры употребления существительных I склонения в родительном падеже единственного числа, записанные в говоре с.Самовольная Ивановка Куйбышевской обл. Выделите диалектные флексии, установите: а) есть ли закономерность в их употреблении, б) какие варианты имеет диалектная флексия, чем они обусловлены.
У с’астр’е́, ат с’астр’е́, д’в’е с’астры́, н’ету с’астры́, у кум’е́, ат кум’е́, б’ис кум’е́, н’ет кумы́, вос сало́мы, б’ис сало́м’и, окъл сало́м’и, с сало́м’и, у ма́м’ь, у па́п’и, у З’и́н’ь, у-Н’и́н’ь, ат снах’е́, малъ капусты́, мно́го вады́, из вад’е́, окълъ вад’е́, ис капу́с’т’и, н’ет трубы́, дв’е трубы́, окъл труб’е́, руч’ка у кас’е́, д’в’е касы́.
Упражнение №43. Сопоставьте данные ниже слова с аналогичными в русском литературном языке и ответьте, какие диалектные особенности имеют в именительном падеже множественного числа в русских говорах имена существительные, являющиеся названиями молодых существ.
М’идв’ижа́та, цыпля́та, т’ел’а́та, порос’а́та (с.Бегевинко, Белозерский р-н Вологодской обл.); порос’о́нк’и, т’ел’о́нк’и, д’ит’о́нк’и, роб’ет’е́нк’и, цыпл’о́нк’и (с.Пермас, Никольский р-н Вологодской обл.); р’аба́ты, ут’а́ты, галц’а́ты, т’ал’а́ты, кат’а́ты (Ряз.).
Упражнение №44. Ниже приведены формы дательного и предложного падежей множественного числа имен существительных, наблюдаемые в южнорусских и смешанных говорах, прилегающих к белорусской территории.
Определите, каково происхождение этих окончаний и почему они имеются только в говорах с диссимилятивным аканьем.
Д.п. мн.ч. па-гр’ахо́м, к-глазо́м, па-с’арцо́м; по-д’ало́м пришла баба, па-навы́м с’ано́м ход’и́ла; па-лышыд’о́м; к-гас’т’о́м;
П.п. в-лапт’о́х, на-сан’о́х, ф-с’ан’о́х, на-лашад’о́х, в-радаст’о́х, ф-какт’о́х (Орл., Тверск., Смол., калужск.)
Упражнение №45. Найдите диалектные формы местоимений. Чем они отличаются от литературных форм (основой, окончанием)?
- Н’и узна́т он т’ийа́. 2. Нъ т’ейа́ гл’а́д’а… 3. С’о ду́мът пръ с’ейа́. 4. Как т’а зва́т’-та? 5. Учы́цца т’ийе́ на́да. 6. Йа т’е д’ес’атку адда’м. 7. П’ита́л’ис’ мы с н’ом (вместе). 8. Бра́т-ат, кой йе́з’д’ил ф Курга́н. 9. Машы́нъ-та, кой пъдашла́… 10. Да к’е́х пор ты бу́д’ишь б’е́гът’? 11. Ко́и нога́м то́пчут, ко́и зъл’ива́йут (пожар). 12. Коо́ бы вз’а́т’. 13. Н’икако́о разл’и́чыйа. 14. С тоо́ пор’я́тку. 15. Съ свойо́м хл’е́бъм. 16. Ф как’е́м плат’йи? 17. Фс’ейо́ (меня) избрызгала. 18. Ф тойо́ войну́ (села Большая и Малая Садовка Пензенской обл.).
Упражнение №46. На основе данных ниже примеров сделайте вывод, какие фонетические разновидности окончания наблюдаются в русских говорах у имен прилагательных среднего рода единственного числа именительного падежа.
О́пшойо, бол’шо́йо, пусто́йо, йа́снойо, стар’и́нойо, но́войо (Волог.); сухо́йъ, с’н’атуо́йъ, ка́жнъйь, ста́ръйа, харо́шъйь, пас’л’е́дн’ьйь, п’ис’мо́ (Влад.); ноч’но́йь вр’им’а, око́нъйь ст’окло́, стар’и́ннъйь с’ьр’эбро́ (Калининск.); бал’шо́йа, худо́йа, друго́йа, кра́снъйа, здаро́въйа, к’и́слъйа, с’и́н’ьйа (Ряз.).
Упражнение №47. Найдите диалектные формы прилагательных, охарактеризуйте их.
За н’и́м’и уха́жываим, а ан’и́ н’идаво́л’ныйи. Ф чом жъ мы в’инава́тыи. Су́п уш гато́выи. Ч’ем бага́т’и, т’ем и ра́д’и. Выхад’и́ла Ма́н’а на го́ру круту́йа, ув’ида́ла Ма́н’а а́рм’ийу бал’шу́йа. То был’ дл’инава́т’и, а т’ип’е́р’ стал’и къръткават’и. Хо́д’ит’ ф худы́м платк’е́, а то и во́фси раскры́фши (с.Самовольная Ивановка Куйбышевской обл.).
Упражнение №48. Ниже приведены формы местоименных прилагательных среднего и женского рода. Внимательно прочитайте их и объясните, результатом какого фонетического процесса являются анализируемые формы в русских говорах.
Од’ейа́ло тка́ноо, в’ел’и́коо д’е́р’ево, д’ер’ев’а́но в’едро́, хоро́шо д’е́ло; молода́а, дорога́а, убо́гаа избу́шка, бл’е́дна капу́ста, н’емолода́ д’е́ушка; ва́тнуу поду́шку, н’и́жнуу ч’ас’т’, ф-холо́дну з’иму, на-л’убу́ ул’ицу (Белозерский р-н Вологодской обл.); афч’и́на шу́ба, ста́ра влас’т’, хоро́ша жызн’а (Балашовский р-н Саратовской обл.)
Проанализируйте два последних примера и докажите, что это стяженные, а не краткие формы прилагательных.
Упражнение №49. Объясните, как в результате взаимодействия более старой формы творительного падежа множественного числа прилагательных на –ма и формы на –ми, появившейся в говорах под влиянием литературного языка и соседних говоров, получилось в некоторых говорах новообразование на –м’а.
С-сух’и́м’а, в-бол’шы́м’а, с-так’и́м’а (бывший Ишимский, Курганский, Тарский уезды Тобольской губернии; Парабельский р-он Томской обл.).
Упражнение №50. В с.Куликовка Саратовской обл. записаны следующие формы глаголов:
ед.число: 1 л. - п’оку́, пъб’огу́, могу́, л’а́гу;
2 л. - зъп’ек’о́ш, исп’ок’о́ш, толк’о́шс’а, мо́жыш;
3 л. - п’ек’о́т, потолк’о́т, зъпр’аг’о́т, б’ир’ег’о́т, помог’о́т, т’ек’о́т, мо́жыт;
мн.число: 1 л. - п’ек’о́м, зъпр’аг’о́м, мог’о́м;
2 л. - л’а́г’ит’и, мог’о́т’и;
3 л. – п’оку́т, т’оку́т, мо́гут.
В чем их отличие от литературных форм? Что порождает диалектность форм (характер окончания, характер основы)?
Упражнение №51. Объясните появление при спряжении в отдельных русских говорах глаголов с переходным смягчением заднеязычных согласных во всех формах единственного и множественного числа.
Запр’ажу́, запр’ажо́м, запряжу́т’, исп’ач’у́, исп’ач’о́м, п’ач’у́т’, ст’ир’ажу́, ст’ир’ажо́м, ст’ир’ажу́т’ (д.Ворки Навлинского р-на Брянской обл.).
Упражнение №52. В тетради ученика 4-го класса одного из сел Курской обл. встретились написания: я спросил, а он ничего не говорить; стоить на самом краю. Какими диалектными особенностями говора можно объяснить появление подобных ошибок в глагольных формах?
Упражнение №53. Найдите диалектные формы причастий. Определите, в чем проявляется их диалектность (суффикс, ударение, образование от другой основы).
Л’о́тайут (бегают) разу́мши, разд’е́мши. Ушол н’и йе́мшы. В жару́ н’и вы́т’ирп’им: ч’ижало́ н’и спа́мши рабо́тът’. Пашла́ ф по́л’у н’и за́втракамшы. Сы́н был вы́п’имши. С’е́но кос’и́фши. Ба́бы сабра́фшы окълъ е́тъвъ. С’уды́ н’и е’хатши. Зъбал’е́л см’ейа́мшы. Ск’ирдава́мшы пашл’и́. Иду́ гус’ей гл’аде́мшы.
Упражнение №54. Распределите данные ниже диалектизмы на фонетические, грамматические и лексические. По каким признакам можно отличить собственно диалектное слово от диалектных явлений фонетического или грамматического порядка? Укажите значение лексических диалектизмов.
Бирю́к, бу́дет, весёлка, вясна́, зелёнка, зна́ють, и́хний, но́д’и (=ноги), у́зял, ндра́вится, на́волок, наме́днись, ла́нно (=ладно), каза́н, ка́чка, коше́ль, цяй (=чай), пять рублев, мураши́, хва́ртук, жалме́рка, побёг, це́рква, хочу́, чаво́.
Упражнение №55. Среди лексических диалектизмов можно выделить несколько разновидностей, основными из которых являются: 1) слова, корни которых отсутствуют в системе литературного языка; 2) слова с теми же корнями и значениями, что и в литературном языке, но с иной словообразовательной моделью (иные аффиксы). Распределите нижеприведенные диалектные слова на указанные две группы и ответьте, могут ли иметь эти слова противопоставленные соответствия в литературном языке. Если могут, приведите примеры.
Бахи́лы, березня́г (род.пад. березня́га), бя́чить, брусни́га, ве́рес, волченёнок, вя́хиль, гати́ть, голоту́ха, гусёнки, дежа́, ивня́г (род.пад. ивня́га), земляни́ца, зы́бель, ка́лика, ко́чет, лони́; пе́лед, пела́, скоро́дить, стинь, со́сни́г (род.пад. со́сни́га), ха́та, шу́шу́нка, черни́га.
Упражнение №56. В говорах Коробовского района Московской обл. встречаются синонимичные пары : борони́ть – скороди́ть; ба́ить – говори́ть; каче́ли – ре́ли; квашня́ – дежа́; ковш – коре́ц; пету́х – ко́чет; о́зимь – зеленя́; раздува́ться – разбира́ться; черда́к – потоло́к; ухва́т – ёмки и др.
Объясните их появление в говоре. Возможны ли подобные явления в других говорах? Каковы причины появления подобных явлений в современных диалектах?
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ
Фонетика:
- Какие различия в составе гласных фонем отмечаются в русских народных говорах? Охарактеризуйте колебания в произношении ударных гласных среднего и верхне-среднего подъема.
- Какие основные модели характерны для безударного вокализма после твердых согласных?
- Какие модели типичны для вокализма после мягких согласных? Подробно охарактеризуйте типы вокализма, связанные с неразличением гласных нижнего и среднего подъема. Какие модели вокализма вы наблюдали, анализируя образцы говоров северного и южного наречий?
- Какие особенности характерны для безударного вокализма 2-3-го предударных и заударных слогов в акающих и окающих говорах?
- Какие подвижные элементы в составе согласных имеются в русском диалектном языке? Какие колебания в составе согласных вы наблюдали, анализируя образцы русских говоров?
- Охарактеризуйте глухие и звонкие заднеязычные согласные фонемы и их модификации в северном и южном наречиях.
- Какие типы употребления аффрикат отмечаются в русском диалектном языке? Какие модификации аффрикат вы наблюдали при анализе образцов русских говоров?
- Охарактеризуйте явления ассимиляции в говорах северного и южного наречий. Подробно остановитесь на прогрессивном ассимилятивном смягчении заднеязычных согласных.
- Как реализуется звонкая среднеязычная фрикативная фонема /г/ по говорам?
- Какие фонетические диалектные явления, образующие двучленные соответственные явления, дают основание для выделения в русском языке двух наречий: северного и южного?
Морфология:
- Охарактеризуйте диалектные различия русского языка в области морфологии.
- Укажите важнейшие различия по говорам в падежных формах имен существительных. Какие из них характерны для говоров северного наречия, южного наречия, какие в одинаковой степени свойственны тому и другому наречиям?
- Какие диалектные различия наблюдаются в склонении личных и возвратного местоимений?
- Какие диалектные различия наблюдаются в образовании и склонении прилагательных и неличных местоимений?
- Какие особенности в образовании глагольных основ характерны для русских говоров? Дайте им объяснение.
- Какие диалектные различия наблюдаются в форме инфинитива?
- Объясните характер диалектных различий в формах глаголов настоящего времени. Какие диалектные формы глагола образуют двучленные соответствия и входят в комплекс черт, на основе которых в русском языке выделяются северное и южное наречия?
- Какие диалектные формы будущего и прошедшего времени наблюдаются в русском диалектном языке?
- Какие диалектные особенности в формах возвратных глаголов наблюдали вы при анализе текстов?
- Какие диалектные черты в образовании причастий и деепричастий наблюдали вы при выполнении заданий и анализе текстов? Каково их территориальное варьирование?
- В чем обнаруживается единство морфологического строя русского диалектного языка?
Синтаксис:
- Опишите характер диалектных различий русского диалектного языка в области синтаксиса.
- Какие особенности выражения сказуемого характерны для русских говоров?
- Какие специфические диалектные особенности отмечаются в безличных и инфинитивных предложениях? Локализованы ли эти диалектные явления в русском языке?
- Какие диалектные особенности в области управления (предложного и беспредложного) отмечаются в русских говорах? Приведите примеры.
- Укажите противопоставленные диалектные различия в категории простого предложения.
- Укажите те синтаксические черты русских говоров, которые образуют противопоставленные диалектные различия?
Лексика:
- Укажите основные признаки диалектного слова.
- В чем обнаруживается зависимость диалектной лексики от быта и хозяйственной жизни местного населения?
- Опишите характер диалектных различий русского языка в области лексики.
- Назовите типы диалектных различий в лексике. Какие диалектные различия являются противопоставленными (приведите примеры)?
- Какие типы диалектных словарей вам известны? Назовите основные словари русской диалектной лексики, охарактеризуйте их.
ЛИТЕРАТУРА
Русская диалектология / Под ред. Л.Л.Касаткина. –М., 2005.
Русская диалектология / Под ред. В.В.Колесова.- Спб., 2009.
Булатова Л.Н., Касаткин Л.Л., Строганова Т.Ю. О русских народных говорах. – М., 1975.
Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. – М., 1949. – Ч.1.
Текучев А.В. Преподавание русского языка в диалектных условиях. – 2-е изд. – М., 1974.
Пожарицкая С.К. Русская диалектология: Учебно-методическое пособие для студентов-заочников филологических факультетов государственных университетов / МГУ. – М., 2002.
Методические указания к программе по курсу «Русская диалектология»: Для студентов-заочников филологического факультета университетов / Сост. Т.В.Кириллова. – Калинин, 1982.
Тематика и методические указания для курсовых работ по русской диалектологии: Для студентов-заочников II курса филологического факультета. – Тверь, 2003.
Раздел II
Наречия и говоры русского языка
В этом разделе предлагается для анализа тексты, которые следует разобрать по следующей схеме.
Фонетика
- Укажите, сколько гласных различается в слоге под ударением. Наблюдаются ли какие отличия от литературного языка?
- Определите тип предударного вокализма после парных твёрдых согласных в говоре.
- Определите тип предударного вокализма после парных мягких согласных.
- Опишите вокализм слогов II позиции (второй предударный, заударные слоги).
- Сколько аффрикат различается в говоре? Опишите их качества.
- Как произносятся в говоре долгие шипящие звуки?
- Определите качество фонемы /г/.
- Как произносятся в говоре губные и ( губно-зубные ) согласные?
Грамматика
- Проанализируйте все имена существительные. Есть ли отличия в выражении категории рода и числа имён существительных? В каких падежах есть диалектные окончания? Объясните их.
- Выпишите имена прилагательные и установите, какие диалектные особенности им присущи.
- Разберите все формы местоимений и установите, какие из данных форм являются диалектными, какие – общенародными.
- Найдите глагольные формы в тексте и укажите диалектные черты в них.
- Есть ли диалектные явления в строении словосочетаний и предложений?
Лексика
- Найдите в тексте диалектные слова, подберите к ним синонимы из литературного языка.
2.опредилите по словарю В.И. Даля и Словарю русских народных говоров их значение и территорию распространения.
3.Укажите, какие слова являются: а) лексическими (словарными), б) семантическими диалектизмами.
Текст № 1
Из рассказа о местных постройках: …п’ету́х нъв’ер’ху дома, п’ету́х ста́в’ил стол’а́р/ иш’ш’е был м’из’ин’и́н, т’ера́ска/уса́д’ба – есть фс’о; гумно́́ – ран’шы мълот’и́л’и, шат’о́р и р’и́га дл’а сушки нъ кълъс’н’ик’и́ снопы кла́л’и, п’е́ч’ка,нав’е́с// бока зобо́рн’икъм зъб’ирал’и, ладо́н’ – естъ гл’ин’ьнайь, ладо́н’ и гумно́ – онно то ж // п’ер’еру́п – вн’изу потпо́л’йе, ку́хн’а – т’епе́р’ а быва́лъ ч’ула́н/ го́лб’ьц – окълъ п’е́чк’и ф потпо́л’йь, вхот – пр’ид’е́л к п’е́чк’и на н’ом спа́л’и, былъ д’в’е – тр’и ступ’е́н’и/ ка́р’з’ина – бл’и́жы к п’е́ч’и збоку – я́ш’ш’ик с крышкъй и л’ис’инкъ ф потпъл/ т’еп’ер’ фкра́йн’о упуска́йьтцъ кры́шка – зъпадн’а/ у нас был’и бол’шы́ го́лб’ицы, ка́р’зины р’еткъ/ жара́тък – куда золу́ зъгр’еба́йут/ пъм’ело былъ ис сосно́вых в’е́тък/ с’е́н’и мо́стом зва́ли/ кладо́фка – ф’ил’ни́к / ф’ил’н’и́к рубленый, а кладо́фка т’осо́выйа, а бока бр’ев’е́н’чаты, а зат т’о́съм опшыт/ по́дмъст – лошад’и стойал’и / слан’ – нъ двор’е́ пъд дворо́м над кл’е́въм потоло́к, нъд пътолко́м слан’/ омша́н’н’ик – одно што кл’еф /с’ел’н’ик срубленный г’д’е кладова́йа, над дворо́м нъ столба́х, под н’им скот ход’ил /сорай – дрова́ клас’ а ф потпо́л’йи – картошка, капуста/ омбар – для ржы, мук’и/ пром’еж омбара и сорайа сорайу́шку з’д’елъл’и для дроф, клада нада и с’енъ поло́жыш… (село Горицы Кимрского р – на,1983 г.).
Текст №2
Рассказ из прошлой жизни
Когда приехали – вот не помню. А почему не помню – я была малинька, вот. Только помню чого буду говорить.
Приехали, лес был кругом. Батька с маткой корчевали, полосам разделили. А тут стали избы строить. Ну дома три – четыре,суседи были, строили тоже. И с суседом делили землю.
Построил батька и́збу, печку збил. Я маленька на печку леза́ла. Леза́ла, леза́ла ды и ф катку упала. Вытащил батька с маткой ис катки, опять бегать стала.
А тут выросла, стала по нянькам ходить. Ходила в няньках. Семь лет в няньках прожыла, в людях в разных. В других деревнях. К кому, к какой тётке попадёшь. К кому к хорошей, когда к худой. В Максатиху попала, софсем худая тётка стала, ушла от ней.
Вот каку жысь я нажывала. Стала работать. Без двух годоф тридцать лет отходила за скотом. До чого ходила, руки, ноги заболели, а пенсия мала́ идёт.
У нас лён сеют, сеют машинам, трахтара́м. Таскаем трахтарам, а раньше рукам. Вы́таскам, а тут слать будем. Сперва вытаскам, а тут уколотим, а тут постелим. Ул’ожыцца, убер’ом. Мялку пустим, натреплем и государству здадим. (д. Сосновка,Максатихинского р – на,1975).
Текст № 3
О хозяйственных постройках
Рига – этъ значит там сажали хлеп, сушили. Пиридави́н был, туда клали снапы значит, штобы убрат’ с поля. Нъкладут, патом на ригу сажают. Печ’къ там.
Мълатили ф пиридави́не. Эта нъзывалас’ладо́н’. Вычищинъ фся ана, утрамбованная плотна так, как сцементираванъ, крепкая ф пиридавин’е. А патом ищ’о на улице была́ пабол’ше.
Мяки́ну дявали, знаиш, ржаную дак куда – нибут’ ф сарай. Сена в ниво кладут, салому и микину в ниво – там угалочкъф атгародят…
Зимой кА двару делают шала́шку такую, ну нимношкъ так эделают, ёлачкам пакроют. И принасили ко́ръм для скатины, паутру штобы задать. А то рана, тёмнъ иш’о. Штобы вот паутру пайти и из этай шалашки взять коръм и нълажит’скатини. Там три – чатыри карзины паставят сянные, бал’шые.
Тол’ка на зиму делают, а на лета разаряют. К стенки зделают так вот жырздинки, а патом ёлачик накладут, апиле́жут вакрук ёлачкам. Эта шалашку – тъ апиле́жут, штобъ са старон – та ни дулъ бы снектъ. И свер’ху ёлки паложът, и з бакоф ёлки. А тут двер’ку аставят, двер’ку – пръхадит’ тол’ка. Двер’ка супрати двара и окала варот, штобъ варотъ аткрыт’ бъ и в этай шалашечке взят’бъ корм. Пажалуй анна окълъ варот, но ф сторъну нимношкъ, штобъ и лошат’вы́вис’, иё пъпаит’ и фсё.
А тилеги хранили… Ес’ф сарае местъ – ф сарай связут яё. Ф пиридавин – тъ рази тилегу тол’къ связут, а кал’осъ – тъ ни вазили – баялис’ украдут. Сани летъм тожа ставили пат крышу куда – нибут’, или ва двор, или ф сарай, или пъд навес такой бал’шой.
Два анбара у нас былъ. Адин анбар пат хлеп, другой малин’къй анбарик – вот и клади в няво мякину.
Хъладил’никъф не былъ. Пат кылдавой там эделафшы падвал. Ран’шэ, када я ищ’о была незамужем ф Пиряходне, зделафшы пат кылдавой такой амша́ник звали. Там чистъ, хърашо, зимля халоная.
У каторых и пагриба́ были. Вот у бабушки Надежды был по́грип. У дяди Пётри был пагрибок нибал’шой зделафшы. Туда ставили и капусту, и мясъ, летам мълако вынасили. Вот этъ называли амша́ник, път кылдавой он был.
Пыд мастом – по́дмаст называют: двер’ка там ес’, можа какие щепки кладут или бърахло какое кладут, вилы там или грабли. Тол’къ вот гъварят этъ ниправильнъ: нъзывают мост. Мост – этъ чириз канаву,чириз реку. А пълагаицаназыват’ сени. Ран’шы фсё звали: эн, ф синях ваз’ми… (д. Новосельцы, Калининского р – на, Калининской обл., 1978 г.).
Текст № 4
Отрывки разговора
…М’ен’е́ н’е воз’му́т/ л’он таска́л’и, ч’аса́л’и, т’ипер’н’а надъ, ронный май́/ скол’к’и гадо́ф работълъ в ыспалко́м’ и д’ев’ьт гот/ фс’о п’ьр’аколътъ п’ьр’ап’ил’ьнъ/ пасожънъ картошка…/ п’атун/ п’акар’н’а/ трахма́л/ с’ам’йа д’в’е с’астры/ муж был папафшы глухой/ никаво н’а надъ/скоръ пайд’о пр’ин’ис’о/ р’игъ стои на йом/тап’ер’ жну и малот’а машынъм/ н’а буду с’т’ас’н’атцы/анных м’ашкоф вады п’ьрт’агалъ скол’к’и/ на жонк’ину сторъну уйехъфшы/ у м’ен’е жыл и с’ичас ср’адъ в’ис’и́/ анны пр’ийе́ду, справ’е́дъйу и уйе́ду (3 л. мн. ч.)/ он старый стал с’и́в’ьн’къй/ доч’къ пъм’арла – пам’ен’им ийо, пъм’анут’ – н’ь ругатцы/ доч’къ вз’ата/ с ач’кам н’амногъ в’ижу/ран’шы ч’иш афс’аный нам’е́л’а из афса как краша́ (= крошат) т’иперь т’ил’а́т’инк’и, бара́н’ик’и/ гу́ш’у талкл’и, жытъ, апшан’и́цъ/ н’и л’ес’ фп’ир’от, а то с’енъ затопч’ьш/ нъ з’амл’и и ладон’/ мащ’щ’онъйь гувно́/ кро́сны такут/ йес’т’и д’ар’у́га/ доч’ка ф Тулы жыв’о́/ пр’ийажжаит/ мы йьс’е́нофскыи сафс’ем атм’енныи/ нъ ст’аны́ с’ид’ел, нъв’ер’ху/ давн’о́шн’ьйь бал’н’ицъ у нас/врач’ выл’ьч’ил м’ин’е/ голъву шатайе/ каторый тач’о́т – стан а кро́сны – када вытъч’ьш/ б’ардо́ – зас’му́хъ, двайн’и́к – такут пълат’енцы, с’аму́хъ – такут пълаву́шк’и/ скът’арт’а́ т’ип’ер’ н’а нады ткат’, пр’ас’ пач’а́тъч’к’и/ уток – паты́ч’ка, а эт усно́ва, йеси н’а́б’елг’и’/ см’ир’о́тушкъ была труднъ балъ//(с. Есеновичи Вышневолоцкого р – на, 1974).
Текст № 5
Отрывки разговорной речи
Наш поса́т хорошый/ пот’ита́йот ра́н’е – то/ н’ит’ово́ н’е бу́д’от/ дом ли изба́ ли называтца/ ф потпо́л’йе нич’ово н’е стонов’и́ ой крыс бох их знат/ йа з’д’ешн’ родовайа/ с с’омова роботала/ фс’аких йа́гот было: мал’и́на, ч’ерн’и́га, з’емл’ан’и́шк’и/ пога́нк’и н’еб’ер’ом/ драл’и мо́ху – тъ рос’тот в’ер’есн’а́к/ б’ела це́рква давн’ишна а ч’асо́в’енк’и н’е бывало/ с’ем домо́ф в нашем посаде/ л’еса – то фс’е загубл’ено/ гр’ибы – б’е́лой гр’ип, а борови́к – ето подос’и́новик/ гр’ибы ч’ервато́шны/ тап’ер’ и кл’ю́ква н’е стало// было д’в’е скотн’ицы п’ат’ д’ен оддойат, топ’ер’ ход’ат с мужйам/ йа за офцам и т’ел’атам ход’ила/ рукам н’е стал’и жат – то машынам/ сороки, вороны, шкварцы́ – у нас по – фс’а́кос’к’и назовут/ мало л’и кротоф… топ’ер’ крыс вно́го на пол’а́ф, в града́ф/ хл’еб – от фс’е б’еруто вно́го/ рас на́ жала рука́м – гл’ажу ид’от д’евушка мал’ен’ка н’е знайу ч’йа/ айн уб’ежал нашл’и в л’есу – в’ес’ згн’ифши, по сабогам да по рубах’е узнала жена/ она за парн’а вышла рожже́н’а ли ум’оршайа ли жена – мы н’е знам сам’и – то/ по свойем инт’ер’есам лошатка надо/ за йей идуто/ мн’е надо н’ан’ка – забол’ейу дак она пр’ийед’ет об’иха́жыват’/ c’ижу на кол’е́шках… (с.Бикалово Молоковского р – на, 1976).
Текст № 6
Отрывки разговорной речи
Йа ис П’и́т’ьръ пр’ийехъл л’етъм ф т’оплых съпага́х, м’ин’я фстр’етилъ снаха́ йишшо гарбатъйа саха́/ Как йа вз’ал зъ ръгач’и, думъл булк’и – кълач’и //а т’ип’ер’ думу как йей т’ижало жыт’/ краса пр’игл’ид’и́тца а ум пригад’и́тца//жыл’и н’ь зър’иг’истр’иръвъфшы с йим/ адну з’’иму/ д’е вушку астафшы ат той жыны/ адна в Маскве вышытцы замуш/ Мы работъл’пу́гв’ицы, кр’учк’и/ Главд’а – жына/п’еч’ку затоп’ил’и, запа́шыш и стаф чугун/ ни пухъм наб’иты, а св’инцом нал’иты/ прайеш карову на м’от – вы́л’ичышс’и/ хад’ил ф церкву – худ’еы што/ рагожым был акрыфшы/ в байн’и жыл’и, а т’ип’ер’в ызбы́/ жыв’и пърыхл’ей, пъпрасторн’ьй/
О топонимике: Бавы́чика – л’ес вырубал’и, чыс’’т’ил’и, зайич’ьи Н’ивы, 1 рудн’и́цы – лес не выжгл’и, а сруб’ил’и/ Папофскъйь пол’ь папы жыл’и/ т’ип’ер’ п’атъйе, вас’мойь пол’ь/агрономы с’ейил’и/ был выд’ьл’ифшы фс’’ей бригады/ был в ъбласной канторы/ атроск’и/ падроск’и/ у т’иб’а адна нага ф калхоз’и, другат ф т’ур’мы … (с.Молдино Удомельского р – на,1966).
Текст №7
О гаданьях
Мы вот ход’ил’и на́ р’ьку: морознъй был в’еч’ьр, а мы ч’асоф в од’инцът’ надъ позн’ейа и н’еч’отным ч’ислом… под’ом там п’ат’ штук, а л’ибо с’ем, а л’ибо тр’и…под’ом на р’ьку, гд’е таы про́лъп йес’, роз’д’ен’ьмс’и там и руку до с’их пор упуст’им в воду та и шар’им там камъшык и йес’л’и уш хорошын’къй камушък пъпад’отцъ, то и жын’их хорошен’къй буд’ит, а плохой, дък ы жын’ишок плохой/ ну вот нъб’ер’ом до тр’и раза руку упускал’и ф пролъп в р’еку, гд’е пом’ен’ше штъп нам достат’ было/ ну а дн’ом – тъ пр’ид’ом – н’н’а тъ иш’д’ь и не ждал’и бол’нъ – огон’ засв’ет’им/ ран’шы лампы был’и / и розгл’адывъм: а кому такой р’абой кам’ьн’достан’ьтцъ – такой р’абой л’ибъ ч’орнъй такой и жан’их р’абой/ Ой н’ужел’ мне такой р’абой жан’их – тъ достан’ьца…вот так буд’ьм фс’о ръссуждат’//
А то мы ф колод’ьц поис упускал’и… вот поис розв’ажым/ ран’шъ йупку – тъ пр’ив’азывъл’и поисъм штъп н’ь път’ер’ат’/ ф колод’ьц йаво опус’т’им а сам’и гл’ад’им крук колотца в воду, слушъйьм там капн’ьт/с суховъ – тъ поисъ ч’ово там капн’ьт?/ …йес’л’и капн’ет, то замыш выд’ьш. .жд’ом – жд’ом, когда капн’ьт от воз’м’ом которъ – н’ибут’ комоч’ек сн’ешку дъ туды бух в воду…капнъла… вот как’и годам’и – тъ был’и дурашныи//
И͞ш’о ф пол’е ход’ил’и нъ п’ьр’екр’остък… слушъл’и и ход’ил’и ф пол’ь на л’евъй полъс слушъл’и/ вот сан’и – тъ как йедут и фс’е на л’евый полъс тожъ штобъ н’еч’отныи был’и… фстан’ьм фс’е а там адна, которой замъш фп’ер’от уш, надъ выйт’и, ид’от ф сугроп, у ней д’в’е лошк’и в руках там, упч’ерт’итцъ она – крук с’еб’а такой з’д’ельит дъ лошкъй сн’ек – тъ ч’ерпъит и ч’ер’ис’ пл’еч’о и тр’и разъ пр’иговар’ивът: ч’ерт’и, д’йавълы ко мне скач’ит’и, в’естъчку н’ес’ит’и/ Ну гд’е – н’ибут’ собака можит лаит ил’ не лаит ил’ ч’ово там кр’икн’ьт хто вот ы поб’ежым фс’е: пр’ислышъл’и што сваты йедут штол’ к н’ев’ест’е ал как пон’ат’…
(c. Георгиевское Рамешковского р – на, I973).
Текст № 8
Отрывки разговорной речи
…саус’’им н’амно́шкъ бал’ейу, и͞ш’о вот скрабыйу/ йа з д’ив’аность ўтаро́въ ɣода/ ръд’илас’ ў д’ир’еўн’и – т’ип’ер’ ў саўхозу/ ва ўвр’ем’ь вайны атпрувл’алъ и д’едъ сыноў, с’’оўр’ем’а нъ работы нъхад’и́лъс’/ пос’’л’вайны з ɣо́р’а дъ б’ады нърад’илъс’ дычка́, у сорък с’ид’мом/ у м’ин’е мат’ д’аўчонку п’естыль/ Дочкъ учылъс’ў Н’ьл’идъв’и, работълъ т’ехн’икъм ува Арл’е ( = город Орел), патом ў Кал’аз’ин’и утпрувл’ал’и ийе, т’ип’ер’ п’ир’авот, дължна работът’/ ус’’у н’ид’елу/ жыл’ пыка маɣл’и хърашо/ анны ( = дети) пъмуɣал’и, а жыл’и дужа дъл’ако/ п’ир’в’из’л’и celf – квартиръ пакупл’иннъйь – вот д’ила-ть/ мне д’в’ано́стъ тр’ет’ий пашоў/ б’еɣът’ пыка скра́былъ, пыка скра́быим н’ичо́въ// жыла адна з д’ит’ам, адна йа р’а͞ш’ила – кас’’ил’и, стугува́л’и с’’енъ – ўс’’о дл’и вайны/ н’емцы был’и - ан’е пъдйежжал’и, нъчува́л’и адну ноч в д’ер’евн’ь, а ў Козлов’ь там час’’т’ен’къ/ как нъстайет’ с’’в’ет – уход’ут’/ нъчувал’и, а как пъвин’н’еит/ – уход’ут’/ ў тойь вр’ем’ь кърав’онку ў л’асу…/, сын д’ис’’атъй кынчал, анн’е жыв’ом,ус’’е пъразйехъл’ис’, бувал’и у нъйабр’е / йинва́р’/ с’’еил’и пъшан’и́цу, кыпал’и лъпатъм’и, бърнувал’и – ничао н’ь было//, у сорък первъм паɣибл’и в маи м’ес’ацъ / йашшо ничао/шол по́йест, шалон шол – нашы (д. Городищи Нелидовского р – на, I987).
Текст № 9
…От’ец у м’ен’а был Горд’ей а сама Дар’йа/ тогда напрот’иф н’е было домоф – то/ стог’и м’ота́л’и на ет’им м’ест’и/ брат взошофшы потом и стал жыт’/ да… м’ота́л’и, м’отал’и, а она грабл’и кв’ер’ху палкой постав’ила/ он пойехал и наткнулс’и/ тройе суток – м’ил’ага крич’ал/ воз’м’и Дар’йу с’остру́ и доц’/ так мы об’еих нас вз’ал’и и жыл’и з баушкой/ мат’ –от захвор’е́ла и пом’орла// потом мы згор’ел’и/ л’есу купил д’в’ес’т’и рублей избу постав’ил а р’адом/ пытал’и б’итцы/ ц’ер’из’ дом торговал’и в’ином ну а из Нам’ескова/ шл’и гул’ба/ она пошла с Луц’инкой да не было потс’в’е́ц’никоф а в’ис’ел’и в’ен’ик’и – т’и пар’итцы/ в’ен’ик – от зажгло - так ы пошла/ мы сп’им на мостках/ц’ер’из’ дом вз’алс’и гор’ет’ и наш вз’алс’и/ скот’ину – ту выгнал’и/ подд’оржала страхофка/ брат/ о од’ожа была холсты – остал’ис’ голыи// сын пошол в Москву нашол м’естооф трахтир/ стал’и говор’ит’ за буф’ет попад’от/ д’ен’г’и потк’идывал’и… ет в’иш хоз’айва выпытывут/ хорош был пар’ин’/ потом солдашна пошла/ годоф м’ил’ага д’ес’ат служыл и пропал/ ч’а́рсво н’еб’есно// (с. Намесково Бежецкого р – на, I947).
Текст № 10
Мы фс’ем лов’ил’и: и с’ит’ам’и и н’е́въдъм и на кр’учк’е́, йез’д’ил’и, лов’ил’и… од’ин рас попал нъ кр’уч’к’е пудъ нъ пълтора сом… мы думъли йетъ не сом попал, а о́кън’ – окън’ тож во пн’е жыв’от: бол’шайь кор’а́гъ йесл’и йес’ воз’ер’е вот он об’езат’ьл’нъ в ет’их корн’ах жыв’от/ я гъвор’у съ стър’иком своим: т’а́т’ьх, знай чево нав’ернъ окън’ попал, зъв’ернулс’ь он там и пъдымаитцъ кар’агъ… ну ланнъ… с’ет’и были собръны тол’къ м’етат’ бы дъ пъдымат’, а мы н’ь зъбраз’ил’и/ Я – тъ и͞ш’ь мал’чи́шкуй был, а от’ец старый…Ты рыбак старый, надъ бы зъм’етат’ с’ет’е́м – то, а потом за н’итку и та͞ш’ит’/ я тол’къ вытъ͞шил нав’ьр’х етъвъ сома – тъ – гълова от такайь бол’шайь пудъ нъ пълтора был, к’илограм на дватцът’… он м’ен’а как хвостом загр’оп, фс’о и оторвал и ушол… у нас рук’и упус’т’ил’ис’ и домой уйехъл’и рас н’ь сум’ел’и… бол’шой сом как т’ел’онък… (с. Юрьево – Девичье Конаковского р-на, I972).
Текст № II
Бре́ден’ тожэ делъли таг жэ, как и не́вът, тол’къ, канешнъ, мен’шэ се́ти – тъ. Ловят двое. Вот залазя в воду и пашол. А кагда холъднъ, как ран’шэ былъ? Шыли ис кожы – так называлис’ кажа́ны – вот прям съпаги, и вот да сих пор фсё ис кожы. Вот залезиш в этът кажа́н, он ни пръмакаит и тёплъ. Кожа, анна жэ ни как ризинъ. Ат ризины холъднъ, а ат этай кожы простъ хърашо. И брадили. И вясной брадили. Адин идёт вдоль беригъ, фтарой падальшы – до сих пор как, штоп ни зъчирпнуть в этът кажа́н.
Был’и хлу́палки. Вот стаит ел’. Надъ, штобы корен’ был длинный, вот так он загнутый. А патом сеть, апшивают яво. И вот идут. Двое идут па беригу, хот’ паближы адин ат аднаво, а третий ззади, прижымаит корен’ – тъ, у ниво палка такая. Вот брядут, брядут ани на́ бирик. Пасмотриш – папалъ, бываит и хърашо. Очинь прастая такая ловля.
А тяперь вот рясцы́ пыявились – этъ снятко́ф лавили. Такие ш мярёшки, тольʼка нос мярёшки – там вот дуга такая бальшая, загонная, а здесʼ значит были крылья. Адно крыло цынтралʼнае идёт, а патом два так, бъкавых, вроде загона, дуг нету, на колʼях ставили. Тяперь павадилисʼ так вот на крыло привязывъют тожъ грус и сплаф, пенасплаф. А патом там скока? Там читыри кола.Два кола ставят, этъ вот эти крылʼя, так называецъ заго́н. Централʼный кол.И там саму мярёшку растягиваешь – кол: четырикола и фсё. И вот сняткоф пъпадаит многъ.
Летам – тъ станут лавитʼ: кто невът нъзывал, а кто шшы́фкъ. Вот так яё па – разному нъзывали. Этъ стариннае название. А патом толʼкъ невът: зимний невът, летний невът.
Кагда ловят яршовым адинко́м – абматываю вярёфки… Вот эти нъзывалисʼ гужы́. Простъ так вотхарошая верёфка абматывълъсʼ старай вирёфуай, штоп тая тяжолая была. Вот анна идёт там вроде и рыбу ганяет, пало́хает с местъ. Так вот разляка́ют, штобы значит он ни асоба свади́лся. Эта адино́к (д. Городец Оставшковского р- на, 1982).
Текст № I2
…тру́ннъйу жысʼ жылʼи / тойе врʼемʼь была́ тʼажолъй / прʼишлосʼ пабытʼ у ɣо́сʼʼ пʼитълʼи / каскъ выдʼьржъла - церʼьп выдʼьржъл /
Нʼали́дъвъ – балʼшой ɣо́рът / хлʼебъзавот в ету стърану́ / не було́ столʼкъ шахт / нас мужукоў нʼи пускалʼи/ нʼи дайут ходу / купʼецкʼии дʼетʼи – им вароты аткрыты //
й нъ сахʼе пыха́л, паха́тʼ хати́ш пашы / как дʼелъ булл / зʼʼимлʼа плыха́йьͣ // падзо́л - сʼʼинʼйь, нʼипрахо́днъйь зʼимлʼа /лугʼи́ зьлʼивныи / был авʼи́н - тристʼе́н, е́внʼа, в йевнʼе печка внʼизу, прасушывалʼи хлʼеп / мълатʼилʼи цыпамʼи – естъ рукувʼасʼ, бʼи́лъ – и мъха́йьш ф чатырʼь, ф шесʼ цапоф / ɣумно́ в ъɣародʼи у хызʼа́инъ / былʼи дʼьсʼитʼины – скокъ паложънъ / пъласа зʼʼамлʼи́ на шесʼ сыноф - заруба́тъвълʼи / лʼа́да – малъ свайей пъласы, ръзрабатъвълʼи кустарнʼик - лʼа́да и сʼеилʼи //
рʼекʼи ўпадайут в Мʼежу, а Мʼежа – у Запъднуйу Двину //
Снапы нажнʼе́тʼ у заклат, кладʼотʼ ўбанкʼ и прʼи харошъй паɣо́ды / сушутʼ нъ сушылкʼи/абмалотʼутʼ зʼарно/(д. Горки Нелидовского р – на, 1987).
Текст № I3
Как уш ету жысʼстарыйу я толʼкъ нʼь могу забытʼ йейе́ /
Как уш Лʼенʼин нъдʼелʼи́л / дък он у менʼа вот картʼи́нычʼкъ малʼинʼка я нʼь нъглʼажу́сʼ: сʼилʼнъ был у́мнъй чʼеловʼек, етът был чʼеловʼек мʼираво́й гʼенʼий. Помнʼитʼь, мойе́ дорогʼийе дʼетʼи, фсʼо пъ йово́нъму будʼит / хътʼ как Амʼерʼика и канʼйанъ жыт / етъ дʼимакра́тʼийь фсʼа будʼит/ правдъ, вот я вʼе́ръйуш̅ʼьйь - мʼенʼа с рʼемнʼом прʼиучалʼи боɣу малʼитцъ а йа фсʼо ровно иду за дʼьмакра́тʼийу зъ нарот / йа старъйь уш йа уджыла а пусʼ лʼудʼи жывут фсʼе мʼирнъ и споконъ // дърогии мойе што тут завʼидъвътʼ - завʼидъвътʼ нʼе надъ / ранʼшы правдъ у нас отʼец помʼьр… идʼош пъ дʼерʼевнʼь: у тово дом хорошый, у друговъ дом хорошый – ну и бох с нʼим / бу́ит врʼимʼь и мы нъжывʼом, а тут вот как сʼемнатцътый гот стал, свойей тъ Расʼсʼейьй война - тъ нъчʼаласʼ / зʼемлʼу пʼерʼдʼелʼилʼи нъ йедакоф сталʼи дʼелʼитʼ - у ково чʼетырʼь йедака́ – на чʼетырʼь дадут, у ково нъ дʼвʼенатцътʼ, а зʼемлʼ - тъ фсʼуйе́ пʼирʼворочʼилʼи – урожай – тъ стал плохой, достанутцъ мʼежы илʼ там кода уброботъйеш / ну сталʼи убрабатывътʼ - уброботалʼи, а тут уш какой дʼекрʼет прʼишол – вот как… в дватцътʼ фторым году Владимир Илʼичʼ нъдʼелʼил / тʼепʼерʼ уш у нас дома́ у фсʼех каменныи были бы / фсʼо бы́лъ бы нъ отлʼичʼнъ / ну вот как засʼел етът Сталʼин, свой нарот бʼерʼок а нас убʼижал – вот какой фспомʼанутʼ - тъ йево нʼечʼем…// у нас там дʼерʼевнʼь была и упусʼтʼе́лъ, когда вот анʼе тʼепʼерʼ нъбʼорутцъ, можытʼ когда уш нас нʼе будʼьт, можытʼ йеш̅ʼо полвʼекъ лʼет пройдʼот… а вот фсʼо жалкъ там мʼеста – тъ хорошыйи, мнʼе вот охотъ бы вас туды сʼвʼесʼтʼи, я бы вам фсʼо пъказалъ какайь гдʼе чʼово, какии гдʼе чово входʼит, йа там вʼитʼ фсʼо знайу… (с. Георгиевское Рамешковского р – на, I 973).
Текст № I4
…Как начинАли свАтать – то? З бисЕды поведУт дЕвушку – прИдут к мАтке и г бАтʼку / прихОдят сватЫ // жоних ы невЕста соглАсны и родИтели оддайУт / тЕ и другИйе // богомОлʼйо стрОйат // к невЕсте придУт / родИтели жонихА / богомолʼйо устрОйат болʼшОйо / чоловЕк сЕм прИдут // настрЯпано и налЯпано фсовО / угошʼшʼЕнʼйо бЫло болʼшОйо / как ы нОне дО пйана //пОсле товО невЕста сидИт цЕлу недЕлю бежжанихА / шйут там што нада / плАтишка тАм // дЕфки хОдят // нʼня зА три венчʼАнʼня й Езʼдят с-сУслом / то то угошʼшЕнʼйо // йЕдет жАних с-суслом-то / сЕстры и свойА ронʼнА / к невЕсʼте //
невЕста дАрит полотЕнцом / кАжному по полотЕнцу / Етих сусленʼникоф / Естоко жо нарОду найЕдут от невЕсты / прогрАмма-та болʼшАйа / как фсЁ-то до конца дак тетрАтки не хвАтит // од жанихА уж не дАрят / од жанихА нЕту / тОлʼко пойУт // потОм домОйй пойЕхали // вот пройдут два днИ / бУдʼет свАдʼба начинАтцы //роднЫх собирАйут со сторонЫ женихА и невЕсты // потОм ы будʼет // дЕфки чʼеловЕк шЕсʼ -сЕм наканУни свАдʼбы и стАвят стОл-то пот святЫи и пойУт пЕсʼни / а невЕста сидИт // как прихОдит / невЕста вОйот гОлосом / благословИ подрУжынʼка-голУбушка // подрУга благословлЯйот хлЕбом и дЕнек пехАйот // фперʼОт матʼ с отцОм / невЕста вОйот / благословИ родИма мАтушка / в мойОй-то чЕсной красотЕ / во послЕнʼнʼей-то дЕвичʼйой расотЕ / в остАтошной да во послЕдошной // потто опЯтʼ дЕфки собирАйутцы / кОрмят Ужыном и зАфтриком // покА Ето жанихА нЕту //потОм и жанИх прийжʼжЯйут со своИм гостЯм оттУдова // дЕвок-подрУк и невЕсту жанИх дайОт дЕнок //рАне ветʼрУп-от дОрого стОил // (д. Мотаево Весьегонского р – н, I957).
Текст № I5
Отрывки разговорной речи
…на прЯлки душЫли нас / сʼемйа середнЯцка былА/фсʼЕ робОтали / о шкОли не дУмали // дЕти вот у менЯ вучОныйи // Дуня мойА ф КирИлофским вучИлас трИ гОда / а сичЯс ф колхОзи робОтайет //
…зеленовАта быларОшка-то / ошчО йаровЫйе тОйе не поспЕли / зелОны // лʼонку днЕй на пятʼ бУдет // робОтаем-тс дефчЮшки дʼве да пЯтʼстарУх / вЕсʼ почЕсʼ и вЫдергали //
…почемУ так дерЕвня нАша назывАйетца Ванʼкин Бор // мы сАми-то урожЕнцы ис-пот КалИнина / оттуда сюдА прийЕхафшы / четЫре брАта и сосЕт // прийЕхафшы мы сюдА давнО / Мой дЕтко ПахОм пОмер ф I9I4 году / Он на перейЕзʼде родИфшы / а пОмер ста лЕт // вот ы шʼшʼитАйте // вот Етот мужИк и прийЕхал с четырʼом сынАм / пострОили землЯнки / вИдно им рЕчʼка пондрАвиласʼ// четырʼОм им тут мЕста бЫло хватАло // от сосЕда Оченʼ мАло ротствА / а фсʼО от чʼетырʼОх братʼЕй // йА застАл йешʼтʼО копчОные хАты / зʼбИта пЕчʼка / а трубы на вОлю не было / дЫм вЕсʼ ф хАти //
…землЯ у нАс песцАнайа оченʼ/ а навОзу внОго и не возИ //
…служЫл йа на батарЕи / а тАм дʼвЕсʼти человЕк смешАйут ыз рОзных губЕрний и фсЕм прозвишʼшʼа бЫли / вологОцкой телЁнок, тамбОфской вОлк, калИнинский козёл, костромскОй богомАс, йаросАфской чяйОвник, кУрской соловЕй, орлОфской дубИнʼникк – фсЕх не упОвню //
(д. Ванькин Бор Максатихинского р – на, I947).
Текст № I6
У нас сеамʼйа́ была болʼшайа / тройе старʼикоф / мамка с тʼатʼкъй старʼенʼкʼийэ // а потом йешʼшʼо был брат / какой-тъ он урот был / очʼенʼ малʼенʼкъй, а старʼенʼкъй / и вот мы тоже возʼилʼи йево туда в лʼес къэсʼи́тʼ / он нам обʼеды варʼил, готовʼил // мы ранʼше па́пкъмʼи нʼе звалʼи, а тʼа́тʼкъмʼи / вот мы и паойи́дʼьм мамка с тʼатʼкъй и он, Грʼишей йево былъ зватʼ / Мы фстайом с солнышкъм вмʼестʼе, солнышкъ фстайот и мы фстайом коэсʼитʼ, а он нам фстайот зафтрък гото́витʼ.Мы косʼили / в болотʼе, в водʼе / слышым он нам крʼичит/ о-о-о мнʼе зафтрък гатовый / идʼитʼе зафтръкътʼ/ мы услышым / прʼидʼом позафтръкъм // А днʼом сʼенъ сушытʼ нада // Погода фсʼо как-тъ была хароша ранʼше / дожʼжʼей малъ было // Быстръ высушым / убʼирʼом / там у нас сараи стайалʼи / в лʼосу-тъ у фсʼех сараи свои / здʼисʼ вот шʼшʼас никакʼих сарайеф нʼи стала / а ранʼше в лʼосу много сарайэф былъ // а кароф дʼержалʼи по двʼе, да по три, да лошътʼ / ската-тъ многъ, надъ фсʼем никаосʼитʼ // Там целый сарай набʼйом сена / прʼийэжʼжʼайэм дамой ф полʼе, нам нъдʼелʼат запълъскʼи / нʼе как шʼшʼас / нʼи запълъсък/ нʼет нʼичово/ А ранʼше пайдʼом дʼелʼитʼ траву ф полʼе-тъ кажнъ травʼина была дърага (с. Васильевское Калининского р-на, I987).
Текст № I7
Отрывки разговорной речи
Пʼирʼажыл йа мно́ɣъ / было́ сʼʼемʼьръ дʼитʼей / ф пʼитнатцътъм ɣаду ўзʼʼалʼи в армʼийу, ўзʼалʼи с Масквы, пупал за Дʼвʼинск / далʼи мне ахрану лъшадʼей / у пʼервых чʼислъх нас в ɣорът Тамбоф - абучалʼи, славʼеснъ абучалʼи, а патом у дʼвʼитнатцътъм – на фронт, у Саратъвʼь ɣорът пъ бъйавому пайехълʼи на помъш̅ʼ Чʼипайьфскъй дʼивʼизʼии / Гулʼал пъ Уралу Чапайьф / У дватцътʼ пʼервъм йа вышъл – кък ранʼшы ɣъварʼивълʼи /свайо хызʼа́йствъ вʼол па тритцътʼ пʼервый / арɣънʼизыва́лсʼа калхос – у калхʼо́зы работъл, пъ фсʼаму калхозу работъл… / а тʼипʼерʼ зыбралʼи в армʼийу ф сорък пʼервым ɣаду пыт старуйу Русу / пупал у ɣоспʼитълʼ / усʼʼу ɣълаву зълʼило / каску далой / асколък аслабʼел ат каскʼи – нʼа помнʼу йа усʼʼо / можнъ пынʼатʼ / мʼидалʼ далʼи / нʼамношкъ на йужным фронтʼи был / два рас ранʼеный / йашшо што надъ скызатʼ/ забыл йа идʼе спраўкʼи, нʼи найду сы́нныи дъкумʼенты //
саўхос арганʼизува́лʼи ўзʼаўса вазʼитʼ мълако, картошоў / вазʼʼил мълако нъ машынъх, нъ канʼах вазʼʼил, нъ тръктарах вазʼʼил з бʼидонъмʼи - тʼипʼерʼ уш нʼет / дъ дʼвʼаностъ лʼет работъл, абʼасʼсʼилʼилʼи съ старухъй / друɣэй ɣот жывʼом / дачкʼе квартʼиру далʼи / старухъ бʼаз нох асталъсʼ/ дычка́ свайа / нʼичоɣъ нʼи маɣу скызатʼ/ сʼʼлʼепʼейу каждый ɣот, ɣлух стал, слʼеп// (д. Горки Нелидовского р – на, I987).
Текст № I8
А шʼшʼас йа жыву у дочкʼи / а снохʼе уддала свой дом в Орудъвʼе // А йа жыву здʼисʼ у дочкʼи / шʼшʼас мнʼе малʼенʼкъ палʼегче сталъ / пълучайу йа пʼинʼсʼийу двʼаоностъ рублʼий // вот //зъработъла / ламалъс’ йа как фс’орано лошъд’ // н’ихто н’е пъмогал чьтв’орых йа выръст’ила фс'ех / вот-так / а кто ш’ш’ас мн’е помогает / у м’ен’а тол’къ дв’е дочки / да дал’окъ дочка и фс’о/ / два сына ум’ерл’ / бол’ше н’ету н’иково у м’ин’а / сталъ токъ йа онна и фс’о// йа плохъ жыла / ух йа плохъ жыла / од’ин бох токъ знаит как йа жыла // чеотв’орых раст’ила /фс’ех выраст’ила// А эт’их двоих – пог’ибл’и / муш пог’ип / н’иково н’е было / так вот йа и рост’ила выръстила со сл’езам’и / с’аду госпъд’и как же буду жыт’ дал’ше / н’ету д’еушк’и / йа плохъ жыла / посл’е войны мн’е лучше стало / вот йа жыву топ’ер’ вдостъл’ // сама йа с Орудова / дочка м’ен’а к с’иб’е вз’ала // у ней тоже дв’е д’еушк’и было и мы вм’ест’аа их рост’ил’и // Вот эта д’еушка пр’ийехъла на ч’итыре дн’а из Москвы / замуш вышла в Москв’е / а друга дочка нъ болот’е вышла и у н’ей тож ход’ут с’уда фс’е // и на эт’им болоте йа пръработъла тр’ицът’ тр’и года / л’ин’ийу провод’ил’и / пучк’и руб’ила / а тут поставил’и шевч’енку/ на шевченк’е работала (д. Стрельниково Калининского р-на, I987).
Текст № I9
Мы ф калхоз’е жыл’и-тъ / зд’елъл’и такуйу жн’и́лку / дв’е лошъд’и а тут жн’илка/ значит такайа жн’от / а мы вот за н’ей фс’о б’егом фс’о в’аезат’ в’аезат’// мы тоже ф шв’ейнъй поработъм и скор’ей в калхос / н’екъму как-тъ былъ работът’ / Ну а мьлат’ил’и мълатилку куп’ил’и уш тут как-тъ рукам’и вот в’ид’ит’е как / патом йиш’ш’о што-тъ пр’иъбр’ел’и жат’-тъ / а уш т’ип’иер’э вот конбайным // йе н’и усп’ейу ъгл’ануцъ гл’ажу уш пол’е гатовый // в’ед’ што токъ пр’иъбр’ел’и // ж’ел’езнъй дарог’и зд’еис’ н’е былъ / афтобуса н’икаковъ н’е былъ / мълако скопитца на с’иб’е в горъд пан’ис’ош / ран’ше и дв’е и тр’и каровы д’ержал’и / многъ ска’та д’ержал’и // и прас’ил’ис’ даже фс’е на саобран’ии в калхос /а патом в пач’от’е бол’нъ стал’и б’едн’ак’и / и фс’е бойал’ис’ ръскулачивън’ийа / У нас зд’иес’ кузн’ицы был’и / Бывалъ т’ат’къ мой скажът вот там Кл’укан, гор’ушонкъва ск’инул’и и кап’еичку к празн’ику // Патом уш арт’ел’ какйа-тъ аргън’изавалъс’ // Патом уш зд’ис’ завод пастроил’и кузн’ечный / Што зъратъиш, то и получиш // Цер’коф была / сп’ер’ва у нас в Михайловской закрыл’и / убакрал’и и фс’о / кто-тъ ръсп’ил’ил’и решотку фсо и убобрал’и / так вот и закрылас’ // (с. Васильевское Калининского р-на, I987).
Тест № 20
Отрывки из разговорной речи
…у нАс нарОду-то фс’егдА полнА избА бывАт: одИн-от пешнИк давнО жыв’от а фторОй фч’орАс’ йавИлси / д’вЕ пЕчи кладУт / а вЕчером трыкторИсты придУт онИ молотИли у нАс лЕтыс’ / вОн тАм с-в’орстушку от нАс //
…мУш у менЯ пОмер рАно / пятнАтцыт годоф с роб’Атам жилА / когды поднимАла робЯт трУнно бЫло / в мУш суроф был / хвОрый такОй / бывАло лЕн’слестИ-то / подАй йомУ фс’О / зъдровАми фс’О оннА йЕз’д’ила / а лЕс-от двътцатИ в’орст блИже нЕту / из-за дрОф-ти хУже нАшево мЕста нЕту //
…тайЕ дерЕвню я знАйу / там Ивашково, ЧюдИнково, БыкОво, онИ бАрскии / я уш ни застАла а говорИли тогда што онИ мнОго на бАрина робОтали / ран’ше нарОт пос’Ере был / топЕр’ фсЕ уч’оныи / а мы нискОл’ко / семиА у отцА бол’шА былА / школы дал’Око / робятИшкъф много / ф шкОлу захОш – а от’Ет-то заругат-заругат / так-ы-осталис’//
Бабушка разговаривает с внучкой:
…во как бАушку ухвАтыват / вО как мы дружымси / уш бОл’но забир’оглА бАушку-то // у / да штО ты в глазА-те рукАм / вот йА по ногАм-ти по гОлым // под’Ом глядет’ / вон СлАвик гулЯт / тута / глядИ парин’кИ гулЯйут/ с телЕшкъй катайутцы / сЯт’ не вертИс’ а то йа долОй ссажу / опЯт’ тИт’ку в рот / не нАдъ а то я дупцОм / дубЕц-от вот у менЯ / ну как, Галя, потОпаем нОшкам // (с. Сукромны Бежецкого р-на, I 947).
Текст № 2I
ɣъвар’у кармоўнъ зъгатоўку мала / рабоъл дватцът’ з ɣакъм лучшы м’ин’е / заўтра у п’атн’ицу / пътскъжу вам / п’ефчийе п’ел’и / с транз’истъръм’и с воткъй / аттис’’н’ил’и вал’с вот у нас будд’ит р’иг’истрацыйа брака у субботу / йес’’л’и з’’д’ес’ / н’ь атв’ечу, н’и б’ис’едувъл / пр’инас’’ил маɣн’итафон третт’евъ н’н’а / заўхос – б’ида стала / пъсамаму пас’’олку знайут Захареў, а пъ д’ир’евн’ам / з др’евн’ьй трад’ицыйьй / тарɣовъйь с’ало Мъладой Тут / д’в’е церкв’и маɣуч’и, им’ен’ийь быўшъйь / въйна стъйал’и н’емцы / истор’ийь с’ела – от пат’омк’инских вр’им’он / инт’ернат бал’ны́й пъ пут’оўкъм / фабр’икъ игрушък ɣуд’ит’ – дайут игрушку, там женскъй п’ьрсанал / йес’ адна съма м’еснъйь хърашо пайот / пр’ин’имла учас’тйь-п’ела, знаит стар’инныи п’есн’и / анна в’едъит’ пръфсайузъм / л’нозавот нъ р’ем’онт’/ буɣалт’ьр л’ичнъ сыма можът п’ет’ и пайот / з’’д’ес ръжылы́й, жыв’от напрот’иў школы на етъй цынтрал’нъй ул’ицы / была у н’ейо траўма сын паɣип в Афɣън’истан’и, хъран’ил’и, апслуха пышла / нас’ил’онныи пункты: ɣлы́зд’инъ / Хр’иста пайут’ у пасху, тр’и-чатыр’и старушк’и абр’ат Хр’иста испалн’айут / было два пр’ихода/ Туд-у в’арховйьўреки Тудовк’и, паз’’н’ейь с’ало Вас’ли’йьвскъйь, а мъладой Туд - с’ев’ернъйь стърына, п’ер’кр’остък / район л’икв’ид’иръвън в I958 аду / жыв’ом пънад балотъм’и, кл’укв’ьнныи балота / папытку сыбрат’ л’уд’ей – ыбйавъчку дат’ - аткл’икнутца, скызат заўхозу… (с. Молодой Туд Оленинского р-на, А.Ф. Антонов, 60 лет, директор совхоза).
Текст № 22
…здраствуйти девушки милыи / жывём счяс не худа / худа былэ при немцах / как увидали ани идут / и серцэ застыла // жылимы д’ве сястры и тятин’ка / тятин’ка балел/ а йаво немцы раз’демши зэставляли работат’ / холэднаа радныи / ай страшнэ и фспомнит’ / а он нэ марози пилит’/ помяр тят’-та // карову и авец забрали и сажрали паганыи //во з’дес’ их штап был // а пэртизанэф байалис’ / фсё искали их / спрашывали / дэ нашы ня гаварили пра братэ-та мэйаво / партизана / а то бы нас убили // придёт немиц: матка / жар’кур /а то сук павешу //
Няволя милыи была / рабы были мы // и вот девушки / нясет’ адна девач’ка-листовэч’ку / нашы с-сэмалёта збросили / и там ищут: братцы / сястрицы / папашы / мамашы / дети нашы /аслэбадим мы вас скора / пэтярпити нямнога радныи // ноч’йу и пришли нашы крэснэармейцы / а нам / радныи / и няверитца / ой рады мы / н’ь магу уш йа девушки бяс слёс / ета нервы папортилис’/ как фспомниш / так ы плачю / сечяс как услышу прэ вайну / так страх берёт // хэрашо дочин’ки йес’ли йайо не было бы / фсё фсё ня жалкэ/ лиш бы ат атстайали нашы мир//
…пэнайехэла немцеф / вот пес’ни арут’ / воля-неволя / приходитца жыт’ляхко ли / дом у няйо сажгли / пэрасёнка в землюзарыли // скатину-та дяржали / любавалис’ йей // пячёный йа фсё так упрятэла / а што нэхадили / то фсё пэйадали // а матку майу зэмарозили в горнице / заперли йайо нэ замок и н’е вялели блискэ пэтхадит’/ анна станалв сильна и замёрзла беднэйа с аткрытэми глазами / рабятушки увязали йайо ф сарай / где фсех мёртвых складэ складэвэли / а миня чют’ ня зэстрялили за лампу / катору йа ат них прятъла // (д. Молозино Зубцовского р-на).
Текст № 23
РассказА. Н. Исаевой о своей жизни
…йа пес’ьл’ницэ была / ран’шы сэбиралис’ нэ биседу на оч’ьр’ди / у тибе / у мине // патом аткупницу аткупили // в великим пас’те деушки нэ биседу з-грябнями прихадили (пряли) парни с пряткэм (прядками) чюни пляли // йа зэкапорш’ш’ицэ была / такойь пивэ варилэ / страс’// хто ето пивэ сварил / гэварят // с тых пор чюжый д’ьривенскии звали варит’/ каторэи ден’гэм давали // зиму жыла в таршке / хазяйьвэх былэ пят’ ч’ьлавек // осин’йуй пашла / делэ много / сумавар / чяйник меняэй начиш’ш’ю / нэ плиту паставлю // хто придё и гэваря / как бляс’тит //
Три деушки были // анна нивестэ / тей ф школу хадили / йа с мал’чишкуй сидела // пирок пёкли в вэскрисен’йь // прибягу с рынку / апят’ нэ свайо делэ пэс’пявалэ / кэллидор теплэй вымайу / прибярус’ вигде //
В д’ьрявнях жыла дефкуй / пахат’, бэрнават училэс’ / атет- тэ када жыв был / домэ жыла /к хрёснэй хадила пэсаблят’/ дефкем палымыт’пасобиш // хрёснс)йь-тэ к праз’нику нэпячётбаранэк / как ф пякарни/ стряпэт’ нат’нёт / любата // теперич’ь с реке цел’нэйь вядро н’ь магунес’//
мас’л’ьн’цу справляли / принесёш рыбинки/ пячёш блины // сйест (съезд) был в других д’ьревнях // зэпрягут санэч’ки / паруй сядут / лошэт’ у цветях лентэм убярут // c пяс’ням выхадили //у нас лошэт’ ня важнэйь была // ф пас’лен’ний ден’ мужики сэбяруццэ / кубышку на шест падымут / зажгут//
ран’шы с лучинуй сидели / с’витец с ушками / карыта паставифшы протиф/лучины во скол’кэ нэш’шяпафшы //в других дамах кэрасин / ланпы//мы были беннэи //
…фал’ш ф том / штэ унижэн трут // плакэли в етэйь врем’ь сидет’ / убифшы работэли / касит’ фсе вмес’ти / хто ня слухаит – штрэхават’ // в жару нял’зя жат’ / утрэшкэм надэ / полни (полдни)идёш абедэт’ // …сутэлку сэбирали лён мят’ / мяли мялкэм //
(c. Таложня Новоторжского р-на).