Учебная работа

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст

Курс «Русская диалектология» играет существенную роль в системе филологического образования и в профессиональной подготовке учителя-словесника. Правильная методика преподавания русского языка, успешная работа по преодолению диалектных ошибок и привитию учащимся норм литературного языка возможны только при учете особенностей диалектного окружения, выявлении причин диалектных отклонений в устной речи и письменных работах школьников.

Основной задачей курса является знакомство студентов с современными русскими наречиями и говорами. В связи с этим лекционный курс раскрывает такие темы, как введение (предмет и задачи диалектологии, ее связь с другими науками, теоретическое и практическое значение), лингвистическая география, русский язык в его наречиях и говорах (фонетическая система, грамматический строй, лексический состав диалектов), территориальное распределение диалектных различий и группировка говоров русского языка. На практических занятиях студенты должны усвоить диалектные особенности в области фонетики, грамматики и лексики, наиболее существенные различия между северным и южным наречиями и среднерусскими говорами, научиться анализировать конкретный языковой материал. С этой целью используются записи диалектной речи, а также упражнения для изучения отдельных диалектных явлений. Упражнения отобраны из лучших учебных пособий: Баранникова Л.И.. Бондалетов В.Д. Сборник упражнений по русской диалектологии (М., 1980); Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник задач и упражнений по русской диалектологии (М., 1986).

Однако небольшое количество часов, отведенных учебным планом для изучения русской диалектологии, и недостаточное количество учебных пособий в университете затрудняют изучение данного курса, поэтому основная нагрузка ложится на самостоятельное изучение студентами многих вопросов. Для эффективной организации самостоятельной работы по русской диалектологии и предназначается методическая разработка, в которой подобраны необходимые упражнения и тексты для разбора (новейшие магнитофонные записи диалектной речи Тверской области со всеми группировками диалектного членения русского языка на исконной территории). 

 

РАЗДЕЛ І

 

Упражнения по фонетике, грамматике и лексике

русских народных говоров.

Упражнение №1. Определите количество гласных фонем в говоре, исходя из произношения приведенных ниже слов:

         а) м’ил, п’ил, троп’и́нка, бы́л’и, мыл, лук, бу́̓дут, ду́мат’, вдрук; хл’еп, с’е́но, л’е́то, л’ес, б’е́дный, з гн’е́вом; годо́ф, поро́да, из горо́ху, ст’ено́й; п’е́рвой, от’е́ц, прин’е́с, кр́ест, б’ер’е́за; сон, плато́к, кусо́к; ста́рый, ра́ды, тра́вы, ск’ирдова́л’и;

б) м’ил, п’ил, с’и́ла, троп’и́нка, мыл, бы́л’и; лук, бу́дут, ду́мат’, вдруг; хл’еп, с’е́но, л’е́то, л’ес, б’е́дной, з гн’е́вом; годо́ф, поро́да, из  горо́ху, ст’ено́й, сон, плато́к, кусо́к, п’е́рвой, от’е́ц, пр’ин’е́с, кр’ест, б’ер’е́за; ра́ды, тра́вы, ск’ирдова́л’и;

в) м’ил, п’ил, с’ила, троп’инка, мыл, был’и; лук, будут, думат’, вдруг; хл’еп, с’ено, л’ето, л’ес, б’едный, з гн’евом; годоф, порода, из гороху, ст’еной, прин’ос, б’ер’оза, п’ервой, от’ец, кр’ест, сон, платок, кусок, старый, рады, травы, ск’ирдовал’и.

Упражнение №2. В говоре с.Волкова Вологодской обл. наблюдателем был записан ряд слов, где в соответствии с ударным [е] литературного языка произносят звуки [и] и [е]. Определите, в каких случаях произносится гласный [и]?

За хл’и́бом, хл’и́ба, б’и́лайа, с’ем, йи́хал’и, пр’ийи́д’м, д’е́в’ат’, од д’и́воч’к’и, от’е́ц, л’и́том, д’ен’, м’и́с’ац, Ф’е́д’а, н’ит (нет), в’и́шат’ (вешать), н’ев’и́ста, б’ес’и́да.

Упражнение №3. Для какой группы севернорусского наречия особенно характерно произношение [и] в соответствии со старым [ӗ] (ѣ) (б’и́лой, зв’ир’)? В каких группах чаще встречается дифтонг [ие]? В какой позиции он наблюдается?

Упражнение №4. В каком говоре (часто и в одних и тех же словах) можно услышать произношение то [е], то дифтонга [ие]. Следует ли считать эти звуки самостоятельными фонемами по отношению друг к другу или есть основание утверждать, что это одна и та же фонема? (Ср.: в говорах междуречья Оки - Клязьмы исследователи отмечают произношение: [ хл’иеп, л’иес, м’иеста, с’иерый, в’адр’ие], а также [л’ес, цеп, с’еръй, н’ет, в’ет’ьр, нъ кал’ен’и].)

Упражнение №5. Прочитайте приведенные ниже слова и объясните произношение разных звуков на месте ͟о. Какие два типа произношения старого [о] наблюдается в данном говоре? Какой тип произношения является для современного говора архаичным?

Хоро́шыи, пого́ды, болуотам, годо́у, хоруошыйи, двуор, коро́ву, коро́Ува, хору́шуйу, двУор, коруовы, дво́р-от, снуОп, тако́ф, твуй, кУо́т, ку́Отик, коро́Уткий, мно́го, з’имо́й.

Упражнение №6. В большей части русских говоров (и в литературном языке) произносят: [бер’о́за, вес’о́лой, кл’он, л’он, ов’о́с, св’о́кла, чер’о́муха, в’орст, с’ол, тв’о́рдой, нес’о́м, вез’о́м, вед’о́т; дн’ом, бел’йо́м, земл’о́й, кул’о́к, огон’о́к, пен’о́к] и т.д., но, например, в южнорусских говорах можно услышать данные (и аналогичные) примеры с иным произношением: [бер’е́за, вес’е́лой, кл’ен, ов’е́с, св’е́кла, чер’е́муха, в’ерст, с’ел, тв’е́рдой, нес’е́т, вез’е́м, вед’е́т], но дн’ом, бел’йо́м, земл’о́й, кул’о́к, огон’о́к, пен’о́к.

Укажите, какая фонема и в каком положении мало распространена в отдельных южнорусских говорах.

Упражнение №7. Во многих говорах (так, например, в говорах междуречья Оки – Клязьмы) отмечены примеры и с [е] и с [о] в одних и тех же группах слов (ср.:

[в’е́сну], [в’е́дръ] (=погода) , [пл’е́тк’и, св’е́кълкъ, св’е́кър, з’е́рнушк’им’и, б’ис’сир’е́х, пр’ихл’е́бывът’, пр’ив’е́л, фп’ер’е́т, у р’иб’е́нка] , но и [в’о́дру, св’о́кър, ч’ир’о́т, з’о́рнышк’и, с’ис’т’о́р, д’ер’ев’о́н, фп’ир’о́т, р’иб’о́нку, дал’о́ка, ид’о́м, нарв’о́т, пыв’из’о́ш]).

О чем свидетельствуют такого типа факты? Дайте подробное объяснение.

Упражнение №8. Можно ли определить тип безударного вокализма по приведенным ниже словам:

фстайо́т, рабо́ту, шум’и́м, ко́шка, на сто́л, стар’и́к, вы́куп, каба́н, куп’и́т’, мысо́к, рыбако́ф?

Мотивируйте свой ответ.

Упражнение №9. Как будут произноситься приведенные ниже слова в говорах с полным и неполным оканьем:

морковь, капуста, картошка, горох, ходить, носить, нарубить, помогать, старики, самовар, городок, в огороде, хворост, город, борозды, некому, маслом, надо, мясо, просо.

Для каких говоров характерно неполное оканье?

Упражнение №10. Если ехать из Ростова–на–Дону в Ленинград, то можно услышать, как одни и те же слова русского языка будут звучать по-разному: как [вода́]  и как [вада́], [дрова́] и [драва́], [слома́л’и] и [слама́л’и], [коро́ва] и [каро́ва], [нъ столба́х] и [нъ сталба́х], [коры́то] и [кары́та], [в дому́] и [в даму́], [смотри́ны] и [сматр’и́ны], [сошн’и́к] и [сашн’и́к]; другие же слова будут звучать одинаково везде: [трава́, сама́, дано́, глаза́, тако́й, стар’и́к].

Какое различие в предударном вокализме отражается в произношении указанных слов? Какие наречия русского языка противопоставляются по данной черте безударного вокализма.

Упражнение №11. Путешествуя по Владимирской обл., можно услышать хорошо известные слова со следующим произношением: [нос’и́л’и, кос’и́л’и, сказа́л, трава́, дава́й, гор’е́лый, столы́, к столу́, за столо́м, вод’е́, водо́й, горы́, горо́й, ног’и́], но [нага́, нет стала́, вада́, гара́, каса́].

Как называется такой тип вокализма?

Упражнение №12. Имеются говоры (например, в Калининской обл.), в которых наблюдается, с одной стороны, произношение [дово́л’на, под гу́бу, поко́й, поту́х, воро́на, водо́й, коро́ва, хоро́шый, плохо́й, покро́ф, гор’у́, пъдошо́л, в Москву́], с другой стороны, [к Маскв’е́, гар’и́т, Масква́, скат’и́ну, афца́, саба́ка, снас’и́л, пръвада́, вада́]?

Упражнение №13. В чем разница между диссимилятивным и недиссимилятивным аканьем? Какое аканье отражено в приведенных ниже группах слов:

а) вада́, вады́, вад’е́, вадо́й, снаха́, снах’и́, снах’е́, снаху́, снахо́й; трава́, травы́, трав’е́, траву́, траво́й; пайу́, пайо́т, пайу́т; дава́т’, дайу́, дайо́ш, дайо́м, дайу́т;

б) въда́, вады́, вад’е́, вадо́й; снъха́, снах’и,́ снах’е́, снаху́, снахо́й;  тръва́, травы́, трав’е́, траву́, траво́й; пайу́, пайо́м, пайу́т; стъйа́т, стайу́, стайи́м; дъва́т’, дайу́, дайо́м, дайу́т.

Упражнение №14. По приведенным словам определите тип аканья и укажите отклонения от него:

а) вад’и́л’и, свайу́, йаду́, самы́, кары́та, спрашу́, пайду́, слъва́ми, майа́, нъ γаро́д’и, харо́шый, бугаро́к, стълбо́ф, пашо́л, марко́шку, нъ пъл’а́ни, въйна́, нъγа́х, када́, майе́й, хат’е́л, хад’и́т’;

б) хажу́, рад’и́т’ил’, нас’и́ли, стайа́л, стайи́т, сало́м, нъдайе́лъ, па де́лу, саха́, вада́, каро́ва, пасо́лък, възмо́жна, хало́днъ.

Упражнение №15. Известно, что в смоленских говорах имеет место диссимилятивное аканье. Ниже приводится диалектная лексика, бытующая в говорах Смоленщины. Установите, как произносятся эти слова в говорах Смоленщины.

Зава́лина (название части жилища); заку́тать воро́та (закрыть ворота); сковоро́дник (название домашней утвари); рога́ч (название предмета домашней утвари); кача́лка (рубель или скалка для катания выстиранного белья); сарафа́н (женская верхняя одежда); коври́га (название еды); кава́лак (кусок); сашни́ (хлебные лепешки с примесью картофеля); расчи́на (закваска для теста вместо дрожжей); полу́днавик (полдник); большу́ха (старшая невестка, жена старшего сына); рахма́ный (смирный, скромный человек); поты́лица (затылок); больша́к (дорога).

Упражнение №16.

Совпадение каких безударных гласных и в каких позициях называется еканьем? Докажите, что в говоре, гдк записаны следующие слова, имеется еканье:

а) с’ерпа́м, с’естра́, с’им’ена́, в’есн’е́, л’ета́т’, б’еру́т, п’еку́, уб’ер’и́, с’ем’и́, б’ер’о́за, д’ер’е́вн’а;

б) цв’ета́м, посп’ева́т, в’еса́, в’ено́к, цв’ето́ф, п’еску́, п’ету́х;

в) п’ета́к, пл’еса́т’, л’н’ено́й, по гр’ез’и́;

Упражнение №17. Определите тип предударного вокализма в говоре села Каменки Пензенской области по следующим словам:

а) т’ипла́, в’исно́й, н’ису́, р’ибро́м, с’истры́, пшын’и́са, жын’и́, м’ишку́, д’ишо́вой, б’иру́т, т’ил’о́нък, т’ич’о́т, р’иб’а́та;

б) р’ика́, сл’ипо́й, в л’ису́, б’ил’а́к, б’ижа́л’и, на р’ик’е́, пъб’ил’у́;

в) пр’има́йа, св’иза́ли, п’итно́, йизы́к, пр’ив’ижу́, т’ижо́лый, п’ит’и́, гл’ид’е́т’, напр’ид’о́м.

Упражнение №18. Как должны произносится в говоре с сильным яканьем следующие слова и их формы:

верста, версты, версте, версту, верстой; ведро, ведра, ведру, ведром, о ведре; велеть, велю, велишь, велит, велим, велите, велят; нести, несу, несешь, несет, несем, несете, несут, несла, несло, несли?

Влияет ли твердость-мягкость последующего согласного или качество ударного гласного на произношение предударного гласного?

Упражнение №19. Приведенные ниже фразы записаны в говоре с асимилятивно-умеренным яканьем. При каких еще двух типах яканья в этих фразах будут произноситься такие же предударные гласные?

  1. Л’ит’и́т пч’ала́. 2. Дъв’ил’и дъ с’ала́́́. 3. Пр’ин’ис’и́ С’т’апа́ну см’ат’а́нк’и. 4. Йа в’ил’у́́́́́́́ т’иб’е́ нъпаи́т’ т’алка́. 5. М’аха́н’ик пр’ишо́л г д’ис’ит’и́ ч’аса́м.

 

Упражнение №20. Сравните два типа произношения безударных гласных. Найдите слова, произносимые различно. Определите каждый из типов произношения.

  1. В’исно́й, з’ирно́м, н’ису́, в’ирсты́, з’имл’е́, з’арна́, п’исо́к, п’итно́, п’ата́к, т’ипл’е́й, п’ит’и́, б’иру́, в’изд’е́, пл’ич’о́, р’иб’и́ны, гл’ид’е́т’, йизы́к, зм’айа́.
  2. В’исно́й, з’ирно́м, б’иру́, з’м’ийу́, з’ирна́, п’иск’и́, п’итна́, п’ит’и́, с’им’йа́, т’ипло́, гл’ижу́, р’иб’и́ны, йизы́к, пч’ила́, в’исна́.

Упражнение №21. Во многих говорах Воронежской и Белгородской обл. представлена система диссимилятивного яканья обоянского типа. На основании нижеприводимых примеров определите, с каким типом вокализма после твердых согласных сочетается диссимилятивное яканье в указанных говорах.

Хахлы́, ваз’м’и́, кас’и́т’, вад’и́цы, дъкажу́, скат’и́на, гъвар’и́т, вады́; да сн’е́га, с Маскв’е́, пам’е́с’т’йи, сматр’е́л́и; стало́Ув, дваро́Ув, маIо́Ушнай, пътало́Ук’и, харо́Ушый, калхо́Узн’ику, сало́Уму, гаро́Уйу; пълътно́м, пъшо́л бы, нъ пъво́ску, пътсо́лнух, с твъръго́м, бъл’но́й, пътстълбо́м, дъръго́й; къне́шна, със’н’е́, пъс’о́лък; н’идъл’о́ка, пръпъд’о́т; съха́м’и, съма́, кърма́, ръжа́л’и, пъшла́, мълъда́йа, зъ снъпа́м’и, пън’а́л, пън’а́тна, нъч’а́л’н’ик’и.

Упражнение №22. Объясните, почему в говоре с неполным оканьем во 2-ом предударном слоге на месте начального [о] в одних случаях произносится [ъ], а в других - [о]. для ответа разберите примеры, обращая особое внимание на позицию слова с начальным [о].

а) Пашл’и́ к ъстано́фк’и афто́буса. Остано́фка…

б) Из ъдново́ до́ма… Одново́ н’и броса́йт’и в доро́г’и.

в) Мн’е н’и ъб’аза́т’ил’нъ пр’иход’и́т’? Об’аза́т’ил’нъ!

г) За на́шъм ъгоро́дъм – прут. Огоро́т од до́мъ дъ са́мъва пруда́.

д) Съзорн’и́ч’ил и уб’ожа́л. Озорн’и́к он, Во́фкъ-тъ.

Упражнение №23. В каких типах говоров наблюдаются приведенные ниже варианты произношения начального [о] во 2-м предударном слоге:

а) звук о: огурцы́, обману́т’, открыва́т’?

б) звук а: агурцы́, абуч’а́т’, аддава́т’?

в) звук у: угурцы́, уд’ина́къва, утпуска́т’?

г) звук ъ: ъгурцы́, ъддыха́т’, ътруб’е́й?

д) звук и: игурцы́, истано́фкъ, итруб’е́й?

Упражнение №24. В каких из приведенных ниже словах произношение заднеязычных согласных является важным отличием южнорусских говоров от севернорусских и среднерусских говорах? Как будут произноситься приведенные слова в южнорусских и среднерусских говорах?

Гром, гуси, старик, кругом, богатство, хватит, год, запрёг, луг, лук, в город, в барак, в овраг.

Упражнение №25. Как будут произносить слова стог, плуг, утюг, вдруг, продрог, много дорог, с ног в южнорусских говорах?

Упражнение №26. Для какого наречия характерно цоканье? Где встречается твердое цоканье? Какое цоканье сложилось раньше, мягкое или твердое?

Упражнение №27. Прочитайте текст, обращая внимание на произношение ц. Можно ли утверждать, что в данном говоре имеется цоканье?

Ат’е́ц по́м’ир – йа мало́д’ин’къй была́. На с’иро́т как нъпада́йут. И жън’их’и́ как на мо́кру ку́р’ицу гл’ид’а́т. На у́л’ицу г д’е́фкъм пашла́ бы. Так и пла́т’йица н’ет.

Упражнение №28. Что называется чоканьем? Где оно встречается? Как бы звучали при чоканье следующие пословицы:

Цыплят по осени считают. Всякое случается – и механик у кузнеца подучается. И птица перо в перо не родится. Кудакнула одна курица, узнала вся улица.

Упражнение №29. В цокающем говоре имеет место стадия беспорядочной мены [ц] и [ч]. Однако слова рабочий, кочегар, ткач, читатель, чувствовать и т.д. произносят, как правило, со звуком [ч’]. Объясните, почему.

Упражнение №30. В соответствии со звуками [ф] и [ф’] литературного языка, например, в южнорусских говорах [хв], [хв’]. Протранскрибируйте слова в соответствии с произношением в южнорусских говорах.

Фамилия, фартук, тиф, торф, фунт, фронт, Фенька, конфеты, отец Серафим, кофта, туфелька, Ефим, фонарь, Федя, граммофон, н торфе, штрафуют.

Упражнение №31. Установите, когда и в соответствии с какими звуками литературного языка произносится [у̌] и [у], и объясните, в каких говорах возможно это произношение.

Пъл’ако́у̌ка, дау̌но́, д’е́у̌ка, марко́у̌ка, в’ир’о́у̌ка, н’и спа́у̌шы, д’ир’е́у̌н’а, кроу̌ (=кровь), мно́гъ д’ало́у̌, снапо́у̌, ус’о́, уз’а́л, уз’а́т’, уну́к, устава́й (=вставай), ухо́д’ат (=входят), у калхо́з’и (=в колхозе).

Упражнение №32. В говоре произносятся [го́лос, гута́рят, га́лък, гасти́нцъф, гумно́, круга́, луга́, друго́ва, в мазга́х, в угле́, по́гр’ьп, гн’аздо́, нъ бугре́, ваго́на] и т.д., но [бо́га, бла́го, благода́т’, госпо́т’, бога́тый, пого́ст, гого́чут, ага́].

Как вы объясните подобное произношение?

Упражнение №33. В говоре в соответствии с фонемой литературного языка /л/ произносят в конце слова и перед согласным звук [у̌] (у неслоговой), а перед гласными I (л среднее или л европейское). Протранскрибируйте часть следующих слов так, как их произнесут в говоре, заключая в квадратные скобки транскрибируемую часть слова.

Например: бы[I]а, бы[у̌].

Дала, дал, сказала, сказал, была, был, пошла, пошел, ходила, ходил, пила, пил, видела, видел, у стола, стол, палка, полк, волк, долго, молчат, зеркало, школа, любила, имел, пропал, пахал, дышло, в школу, солому, молния, милая, молоко, плуг, ёлка.

Упражнение №34. Сравните произношение к после мягких согласных в словах ,записанных в с. Бычки Тамбовской обл. (1) и с. Елагино Тульской обл. (2). Установите: а) каким изменениям подвергается звук [к] в том и другом говоре, б) какова причина этих изменений, в) каковы различия между говорами.

  1. Мару́с’к’а, то́л’к’ь, л’у́л’к’а, га́йк’а, ч’айк’у́, ру́ч’к’а, до́ч’к’а, д’е́въч’к’а, мълач’к’о́.
  2. То́л’к’а, л’у́л’к’у, ко́йк’а, мал’е́н’к’а, ч’айк’у́, кра́с’н’ин’к’у, Ко́л’к’а, пахо́тъч’ка, ру́ч’ку, в’ир’о́въч’ку, йайи́ч’къ, кру́жыч’ку, кр’уч’ку́.

Упражнение №35. В говоре с.Корнеевки Саратовской обл. были записаны следующие фразы:

О́л’г’а, вады́ падл’е́й! Ф п’е́ч’к’у ста́в’ил’и в бад’е́йич’к’ах. Ты што́ в ач’к’а́х-тъ. И т’иб’а́ О́л’г’а зват’? У м’ин’е́ до́ч’к’а – О́л’г’а. За хаз’а́йк’ай зб’е́гъй. Сълан’и́ч’к’и дай. Св’е́р’х’у сало́мъй. Ч’а́шкъ така́йа.

Установите, какая особенность в произношении заднеязычных согласных характерна для говора? Какие согласные и в каких условиях она охватывает?

Упражнение №36. В одном из среднерусских говоров были записаны фразы:

  1. Ф П’и́т’ьрк’и т’ирп’и́ч д’е́лъл’и. 2. Т’ило́ ваз’м’о́м. 3. Сы́н-та у м’ин’е́ ф тант’и́стъх. 4. Он т’ино́ во́з’ит. 5. Ру́т’и бал’а́т. 6. Из д’ип’у́ра.

Какая особенность в произношении заднеязычных согласных наблюдается в этом говоре? Чем она объясняется?

Упражнение №37. Сгруппируйте имена существительные из вологодских, кировских, новгородских говоров и говоров Карельской АССР по суффиксам. Определите, какого эти существительные рода и какое имеют окончание.

Укажите, какую диалектную особенность имеют анализируемые слова.

Д’е́душко твой/ мой мол’ч’и́шко/ едакой дурач’и́шко/, свой мужыц’и́шко/ сын’и́шко твой/ з’а́т’ушко был/, йего́рушко бол’шой/ ба́т’ушко наш/, у́м’ор д’е́душко/ пришо́л ба́т’ушко/ д’ер’ев’е́нской мал’ч’и́шко/ бало́ваной кот’и́шко/ ива́нушко, п’отру́шко, парн’и́шко, д’е́тко, йа́кор’ко, бу́рко.

Упражнение№38. В одном из южнорусских говоров (Саратовская обл.) записаны следующие формы существительных III склонения:

И. ст’еп’, жиз’н’, ло́шът’, п’еч’, ло́шът’, фся жы́з’н’а, це́рква;

Р. б’из жы́з’н’и, да о́с’ин’и, с п’е́ч’и;

Д. к о́с’ин’и, па ст’ап’е́;

В. ло́шът’ фпр’агл’и́, фс’у ноч’ н’а спа’л, дв’е́р’у зътвар’и́л;

Т. пы́л’йу, м’ида́л’йу, с ло́шад’ий, ры́с’ий, но́ч’ай;

П. ф пыл’и́, на ло́шад’и, ф ст’еп’е́, в глуше́, в п’ич’е́.

Какие из приведенных форм являются диалектными?

Упражнение №39. В русских народных говорах отмечены следующие падежные формы слова свекровь:

И. свекровь, свекровья, свекрова, свекра, свекры;

Р. у свекрови, свекровей ,свекры;

Д. к свекрови, свекровей, свекры;

В. свекровь, свекровью, свекровию, свекрову, свекру, свекры;

Т. со свекровью, свекровей (ий), свекры;

П. о свекрови, свекровьи.

Установите, от каких основ образованы приведенные формы слов и как эти слова склоняются. Чем отличается форма свекры от других форм? Какие формы характерны для разных диалектных групп южнорусского наречия?

Упражнение №40. В данных ниже предложениях найдите и выпишите имена существительные, имеющие диалектные особенности в области категории числа. Охарактеризуйте, какие это особенности и укажите, какие лексико-семантические разряды имен существительных они охватывают.

П’иро́к с-мал’и́нам йе́л’и//вот оп’а́т’ мал’и́н несу́т//стака́н мал’и́н//да и-брусн’и́к’и ско́ро посп’е́йут//пошли́ за-брусн’и́кам//за ч’ерн’и́ч’кам сход’и́т’// (запись сделана Н.П.Гринковой в М.-Вишерском районе Новгородской обл.).

Пр’ин’ес’и́ оп’и́лку-то//оп’и́лком по́л-от пр’исыпа́йут//йа ква́сы́ поста́в’ила//на́з’мы воз’и́л’и//йет’и м’ек’и́ны р’ешето́м с’е́йут//стал’и с’ило́сы-т’и клас’т’//зама́ск’и отн’а́л’и у-ст’еко́л//горо́х’и с’ейе́л’и//хоро́шы офсы́//карто́шк’и надо копа́т’// р’е́пы-т’и кру́пным рв’ом//кл’ев’ера́ фс’е убра́л’и// (запись сделана В.Б.Симоновым в Верховинском районе Кировской обл.).

Упражнение №41. Определите тип склонения, число и падеж имен существительных. Выделите в них окончания и сделайте вывод о том, в каких падежах имена существительные на –а (-я) имеют диалектные окончания. Сопоставьте окончания имен существительных во всех приведенных образцах русских говоров и укажите, имеют ли они различия в парадигмах. Обратите внимание на ударяемые и безударные окончания.

а) Ат-рук’и́, б’ез-воды́; на-пра́вой рук’и́, на-ног’и, по-доро́шк’и, на-В’и́шеры, попал к-ст’епан’и́ды, воро́ны на-хво́ст н’е пр’ив’а́жет, торф копа́йут о́с’ен’йу в-воды́; по-тро́пк’и, на-Мсты́, по-р’ек’и́, на-слу́жбы, к-ба́бы, к-ма́мы пр’ийе́хал (Новгор.);

б) ат-рабо́т’е, ды-машы́н’е, у-с’астр’е́, ат-адно́й же́нш’ин’е, с-ко́мнатк’и, с-рабо́ты, к’р’ак’и́, па-ул’ицы, ф-ср’ад’и́н’и, в-маги́лы;

в) у-жан’е́ его, от-сухо́й сосн’е́, муж мойе́й с’астр’е́, у-с’астр’е́, была у-гаст’а́х, у доч’к’е́; к-же́нш’ины, к-горы́, к-жаны́, парасы́, на-травы́ идут’, к-з’амл’и́ (Смол.).

Упражнение №42. Рассмотрите примеры употребления существительных I склонения в родительном падеже единственного числа, записанные в говоре с.Самовольная Ивановка Куйбышевской обл. Выделите диалектные флексии, установите: а) есть ли закономерность в их употреблении, б) какие варианты имеет диалектная флексия, чем они обусловлены.

У с’астр’е́, ат с’астр’е́, д’в’е с’астры́, н’ету с’астры́, у кум’е́, ат кум’е́, б’ис кум’е́, н’ет кумы́, вос сало́мы, б’ис сало́м’и, окъл сало́м’и, с сало́м’и, у ма́м’ь, у па́п’и, у З’и́н’ь, у-Н’и́н’ь, ат снах’е́, малъ капусты́, мно́го вады́, из вад’е́, окълъ вад’е́, ис капу́с’т’и, н’ет трубы́, дв’е трубы́, окъл труб’е́, руч’ка у кас’е́, д’в’е касы́.

Упражнение №43. Сопоставьте данные ниже слова с аналогичными в русском литературном языке и ответьте, какие диалектные особенности имеют в именительном падеже множественного числа в русских говорах имена существительные, являющиеся названиями молодых существ.

М’идв’ижа́та, цыпля́та, т’ел’а́та, порос’а́та (с.Бегевинко, Белозерский р-н Вологодской обл.); порос’о́нк’и, т’ел’о́нк’и, д’ит’о́нк’и, роб’ет’е́нк’и, цыпл’о́нк’и (с.Пермас, Никольский р-н Вологодской обл.); р’аба́ты, ут’а́ты, галц’а́ты, т’ал’а́ты, кат’а́ты (Ряз.).

Упражнение №44. Ниже приведены формы дательного и предложного падежей множественного числа имен существительных, наблюдаемые в южнорусских и смешанных говорах, прилегающих к белорусской территории.

Определите, каково происхождение этих окончаний и почему они имеются только в говорах с диссимилятивным аканьем.

Д.п. мн.ч. па-гр’ахо́м, к-глазо́м, па-с’арцо́м; по-д’ало́м пришла баба, па-навы́м с’ано́м ход’и́ла; па-лышыд’о́м; к-гас’т’о́м;

П.п. в-лапт’о́х, на-сан’о́х, ф-с’ан’о́х, на-лашад’о́х, в-радаст’о́х, ф-какт’о́х (Орл., Тверск., Смол., калужск.)

Упражнение №45. Найдите диалектные формы местоимений. Чем они отличаются от литературных форм (основой, окончанием)?

  1. Н’и узна́т он т’ийа́. 2. Нъ т’ейа́ гл’а́д’а… 3. С’о ду́мът пръ с’ейа́. 4. Как т’а зва́т’-та? 5. Учы́цца т’ийе́ на́да. 6. Йа т’е д’ес’атку адда’м. 7. П’ита́л’ис’ мы с н’ом (вместе). 8. Бра́т-ат, кой йе́з’д’ил ф Курга́н. 9. Машы́нъ-та, кой пъдашла́… 10. Да к’е́х пор ты бу́д’ишь б’е́гът’? 11. Ко́и нога́м то́пчут, ко́и зъл’ива́йут (пожар). 12. Коо́ бы вз’а́т’. 13. Н’икако́о разл’и́чыйа. 14. С тоо́ пор’я́тку. 15. Съ свойо́м хл’е́бъм. 16. Ф как’е́м плат’йи? 17. Фс’ейо́ (меня) избрызгала. 18. Ф тойо́ войну́ (села Большая и Малая Садовка Пензенской обл.).

Упражнение №46. На основе данных ниже примеров сделайте вывод, какие фонетические разновидности окончания наблюдаются в русских говорах у имен прилагательных среднего рода единственного числа именительного падежа.

О́пшойо, бол’шо́йо, пусто́йо, йа́снойо, стар’и́нойо, но́войо (Волог.); сухо́йъ, с’н’атуо́йъ, ка́жнъйь, ста́ръйа, харо́шъйь, пас’л’е́дн’ьйь, п’ис’мо́ (Влад.); ноч’но́йь вр’им’а, око́нъйь ст’окло́, стар’и́ннъйь с’ьр’эбро́ (Калининск.); бал’шо́йа, худо́йа, друго́йа, кра́снъйа, здаро́въйа, к’и́слъйа, с’и́н’ьйа (Ряз.).

Упражнение №47. Найдите диалектные формы прилагательных, охарактеризуйте их.

За н’и́м’и уха́жываим, а ан’и́ н’идаво́л’ныйи. Ф чом жъ мы в’инава́тыи. Су́п уш гато́выи. Ч’ем бага́т’и, т’ем и ра́д’и. Выхад’и́ла Ма́н’а на го́ру круту́йа, ув’ида́ла Ма́н’а а́рм’ийу бал’шу́йа. То был’ дл’инава́т’и, а т’ип’е́р’ стал’и къръткават’и. Хо́д’ит’ ф худы́м платк’е́, а то и во́фси раскры́фши (с.Самовольная Ивановка Куйбышевской обл.).

Упражнение №48. Ниже приведены формы местоименных прилагательных среднего и женского рода. Внимательно прочитайте их и объясните, результатом какого фонетического процесса являются анализируемые формы в русских говорах.

Од’ейа́ло тка́ноо, в’ел’и́коо д’е́р’ево, д’ер’ев’а́но в’едро́, хоро́шо д’е́ло; молода́а, дорога́а, убо́гаа избу́шка, бл’е́дна капу́ста, н’емолода́ д’е́ушка; ва́тнуу поду́шку, н’и́жнуу ч’ас’т’, ф-холо́дну з’иму, на-л’убу́ ул’ицу (Белозерский р-н Вологодской обл.); афч’и́на шу́ба, ста́ра влас’т’, хоро́ша жызн’а (Балашовский р-н Саратовской обл.)

Проанализируйте два последних примера и докажите, что это стяженные, а не краткие формы прилагательных.

Упражнение №49. Объясните, как в результате взаимодействия более старой формы творительного падежа множественного числа прилагательных на –ма и формы на –ми, появившейся в говорах под влиянием литературного языка и соседних говоров, получилось в некоторых говорах новообразование на –м’а.

С-сух’и́м’а, в-бол’шы́м’а, с-так’и́м’а (бывший Ишимский, Курганский, Тарский уезды Тобольской губернии; Парабельский р-он Томской обл.).

Упражнение №50. В с.Куликовка Саратовской обл. записаны следующие формы глаголов:

ед.число: 1 л. - п’оку́, пъб’огу́, могу́, л’а́гу;

                 2 л. - зъп’ек’о́ш, исп’ок’о́ш, толк’о́шс’а, мо́жыш;

3 л. - п’ек’о́т, потолк’о́т, зъпр’аг’о́т, б’ир’ег’о́т, помог’о́т, т’ек’о́т, мо́жыт;

мн.число: 1 л. - п’ек’о́м, зъпр’аг’о́м, мог’о́м;

                 2 л. - л’а́г’ит’и, мог’о́т’и;

                 3 л. – п’оку́т, т’оку́т, мо́гут.

В чем их отличие от литературных форм? Что порождает диалектность форм (характер окончания, характер основы)?

Упражнение №51. Объясните появление при спряжении в отдельных русских говорах глаголов с переходным смягчением заднеязычных согласных во всех формах единственного и множественного числа.

Запр’ажу́, запр’ажо́м, запряжу́т’, исп’ач’у́, исп’ач’о́м, п’ач’у́т’, ст’ир’ажу́, ст’ир’ажо́м, ст’ир’ажу́т’ (д.Ворки Навлинского р-на Брянской обл.).

Упражнение №52. В тетради ученика 4-го класса одного из сел Курской обл. встретились написания: я спросил, а он ничего не говорить; стоить на самом краю. Какими диалектными особенностями говора можно объяснить появление подобных ошибок в глагольных формах?

Упражнение №53. Найдите диалектные формы причастий. Определите, в чем проявляется их диалектность (суффикс, ударение, образование от другой основы).

Л’о́тайут (бегают) разу́мши, разд’е́мши. Ушол н’и йе́мшы. В жару́ н’и вы́т’ирп’им: ч’ижало́ н’и спа́мши рабо́тът’. Пашла́ ф по́л’у н’и за́втракамшы. Сы́н был вы́п’имши. С’е́но кос’и́фши. Ба́бы сабра́фшы окълъ е́тъвъ. С’уды́ н’и е’хатши. Зъбал’е́л см’ейа́мшы. Ск’ирдава́мшы пашл’и́. Иду́ гус’ей гл’аде́мшы.

Упражнение №54. Распределите данные ниже диалектизмы на фонетические, грамматические и лексические. По каким признакам можно отличить собственно диалектное слово от диалектных явлений фонетического или грамматического порядка? Укажите значение лексических диалектизмов.

Бирю́к, бу́дет, весёлка, вясна́, зелёнка, зна́ють, и́хний, но́д’и (=ноги), у́зял, ндра́вится, на́волок, наме́днись, ла́нно (=ладно), каза́н, ка́чка, коше́ль, цяй (=чай), пять рублев, мураши́, хва́ртук, жалме́рка, побёг, це́рква, хочу́, чаво́.

Упражнение №55. Среди лексических диалектизмов можно выделить несколько разновидностей, основными из которых являются: 1) слова, корни которых отсутствуют в системе литературного языка; 2) слова с теми же корнями и значениями, что и в литературном языке, но с иной словообразовательной моделью (иные аффиксы). Распределите нижеприведенные диалектные слова на указанные две группы и ответьте, могут ли иметь эти слова противопоставленные соответствия в литературном языке. Если могут, приведите примеры.

Бахи́лы, березня́г (род.пад. березня́га), бя́чить, брусни́га, ве́рес, волченёнок, вя́хиль, гати́ть, голоту́ха, гусёнки, дежа́, ивня́г (род.пад. ивня́га), земляни́ца, зы́бель, ка́лика, ко́чет, лони́; пе́лед, пела́, скоро́дить, стинь, со́сни́г (род.пад. со́сни́га), ха́та, шу́шу́нка, черни́га.

Упражнение №56. В говорах Коробовского района Московской обл. встречаются синонимичные пары : борони́ть – скороди́ть; ба́ить – говори́ть; каче́ли – ре́ли; квашня́ – дежа́; ковш – коре́ц; пету́х – ко́чет; о́зимь – зеленя́; раздува́ться – разбира́ться; черда́к – потоло́к; ухва́т – ёмки и др.

Объясните их появление в говоре. Возможны ли подобные явления в других говорах? Каковы причины появления подобных явлений в современных диалектах?

 

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

Фонетика:

  1. Какие различия в составе гласных фонем отмечаются в русских народных говорах? Охарактеризуйте колебания в произношении ударных гласных среднего и верхне-среднего подъема.
  2. Какие основные модели характерны для безударного вокализма после твердых согласных?
  3. Какие модели типичны для вокализма после мягких согласных? Подробно охарактеризуйте типы вокализма, связанные с неразличением гласных нижнего и среднего подъема. Какие модели вокализма вы наблюдали, анализируя образцы говоров северного и южного наречий?
  4. Какие особенности характерны для безударного вокализма 2-3-го предударных и заударных слогов в акающих и окающих говорах?
  5. Какие подвижные элементы в составе согласных имеются в русском диалектном языке? Какие колебания в составе согласных вы наблюдали, анализируя образцы русских говоров?
  6. Охарактеризуйте глухие и звонкие заднеязычные согласные фонемы и их модификации в северном и южном наречиях.
  7. Какие типы употребления аффрикат отмечаются в русском диалектном языке? Какие модификации аффрикат вы наблюдали при анализе образцов русских говоров?
  8. Охарактеризуйте явления ассимиляции в говорах северного и южного наречий. Подробно остановитесь на прогрессивном ассимилятивном смягчении заднеязычных согласных.
  9. Как реализуется звонкая среднеязычная фрикативная фонема /г/ по говорам?
  10. Какие фонетические диалектные явления, образующие двучленные соответственные явления, дают основание для выделения в русском языке двух наречий: северного и южного?

 

Морфология:

  1. Охарактеризуйте диалектные различия русского языка в области морфологии.
  2. Укажите важнейшие различия по говорам в падежных формах имен существительных. Какие из них характерны для говоров северного наречия, южного наречия, какие в одинаковой степени свойственны тому и другому наречиям?
  3. Какие диалектные различия наблюдаются в склонении личных и возвратного местоимений?
  4. Какие диалектные различия наблюдаются в образовании и склонении прилагательных и неличных местоимений?
  5. Какие особенности в образовании глагольных основ характерны для русских говоров? Дайте им объяснение.
  6. Какие диалектные различия наблюдаются в форме инфинитива?
  7. Объясните характер диалектных различий в формах глаголов настоящего времени. Какие диалектные формы глагола образуют двучленные соответствия и входят в комплекс черт, на основе которых в русском языке выделяются северное и южное наречия?
  8. Какие диалектные формы будущего и прошедшего времени наблюдаются в русском диалектном языке?
  9. Какие диалектные особенности в формах возвратных глаголов наблюдали вы при анализе текстов?
  10. Какие диалектные черты в образовании причастий и деепричастий наблюдали вы при выполнении заданий и анализе текстов? Каково их территориальное варьирование?
  11. В чем обнаруживается единство морфологического строя русского диалектного языка?

 

Синтаксис:

  1. Опишите характер диалектных различий русского диалектного языка в области синтаксиса.
  2. Какие особенности выражения сказуемого характерны для русских говоров?
  3. Какие специфические диалектные особенности отмечаются в безличных и инфинитивных предложениях? Локализованы ли эти диалектные явления в русском языке?
  4. Какие диалектные особенности в области управления (предложного и беспредложного) отмечаются в русских говорах? Приведите примеры.
  5. Укажите противопоставленные диалектные различия в категории простого предложения.
  6. Укажите те синтаксические черты русских говоров, которые образуют противопоставленные диалектные различия?

 

Лексика:

  1. Укажите основные признаки диалектного слова.
  2. В чем обнаруживается зависимость диалектной лексики от быта и хозяйственной жизни местного населения?
  3. Опишите характер диалектных различий русского языка в области лексики.
  4. Назовите типы диалектных различий в лексике. Какие диалектные различия являются противопоставленными (приведите примеры)?
  5. Какие типы диалектных словарей вам известны? Назовите основные словари русской диалектной лексики, охарактеризуйте их.

 

ЛИТЕРАТУРА

 

Русская диалектология / Под ред. Л.Л.Касаткина. –М., 2005.

Русская диалектология / Под ред. В.В.Колесова.- Спб., 2009.

Булатова Л.Н., Касаткин Л.Л., Строганова Т.Ю. О русских народных говорах. – М., 1975.

Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. – М., 1949. – Ч.1.

Текучев А.В. Преподавание русского языка в диалектных условиях. – 2-е изд. – М., 1974.

Пожарицкая С.К. Русская диалектология: Учебно-методическое пособие для студентов-заочников филологических факультетов государственных университетов / МГУ. – М., 2002.

Методические указания к программе по курсу «Русская диалектология»: Для студентов-заочников филологического факультета университетов / Сост. Т.В.Кириллова. – Калинин, 1982.

Тематика и методические указания для курсовых работ по русской диалектологии: Для студентов-заочников II курса филологического факультета. – Тверь, 2003.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Раздел II

 

Наречия и говоры русского языка

В этом разделе предлагается для анализа тексты, которые следует разобрать по следующей схеме.

Фонетика

  1. Укажите, сколько гласных различается в слоге под ударением. Наблюдаются ли какие отличия от литературного языка?
  2. Определите тип предударного вокализма после парных твёрдых согласных в говоре.
  3. Определите тип предударного вокализма после парных мягких согласных.
  4. Опишите вокализм слогов II позиции (второй предударный, заударные слоги).
  5. Сколько аффрикат различается в говоре? Опишите их качества.
  6. Как произносятся в говоре долгие шипящие звуки?
  7. Определите качество фонемы /г/.
  8. Как произносятся в говоре губные и ( губно-зубные ) согласные?

 

Грамматика

  1. Проанализируйте все имена существительные. Есть ли отличия в выражении категории рода и числа имён существительных? В каких падежах есть диалектные окончания? Объясните их.
  2. Выпишите имена прилагательные и установите, какие диалектные особенности им присущи.
  3. Разберите все формы местоимений и установите, какие из данных форм являются диалектными, какие – общенародными.
  4. Найдите глагольные формы в тексте и укажите диалектные черты в них.
  5. Есть ли диалектные явления в строении словосочетаний и предложений?

 

Лексика

  1. Найдите в тексте диалектные слова, подберите к ним синонимы из литературного языка.

2.опредилите по словарю В.И. Даля и Словарю русских народных говоров их значение и территорию распространения.

3.Укажите, какие слова являются: а) лексическими (словарными), б) семантическими диалектизмами.

 

Текст № 1

Из рассказа о местных постройках: …п’ету́х нъв’ер’ху дома, п’ету́х ста́в’ил стол’а́р/ иш’ш’е был м’из’ин’и́н, т’ера́ска/уса́д’ба – есть фс’о; гумно́́ – ран’шы мълот’и́л’и, шат’о́р и р’и́га дл’а сушки нъ кълъс’н’ик’и́ снопы кла́л’и, п’е́ч’ка,нав’е́с// бока зобо́рн’икъм зъб’ирал’и, ладо́н’ – естъ гл’ин’ьнайь, ладо́н’ и гумно́ – онно то ж // п’ер’еру́п – вн’изу потпо́л’йе, ку́хн’а – т’епе́р’ а быва́лъ ч’ула́н/ го́лб’ьц – окълъ п’е́чк’и ф потпо́л’йь, вхот – пр’ид’е́л к п’е́чк’и на н’ом спа́л’и, былъ д’в’е – тр’и ступ’е́н’и/ ка́р’з’ина – бл’и́жы к п’е́ч’и збоку – я́ш’ш’ик с крышкъй и л’ис’инкъ ф потпъл/ т’еп’ер’ фкра́йн’о упуска́йьтцъ кры́шка – зъпадн’а/ у нас был’и бол’шы́ го́лб’ицы, ка́р’зины р’еткъ/ жара́тък – куда золу́ зъгр’еба́йут/ пъм’ело былъ ис сосно́вых в’е́тък/ с’е́н’и мо́стом зва́ли/ кладо́фка – ф’ил’ни́к / ф’ил’н’и́к рубленый, а кладо́фка т’осо́выйа, а бока бр’ев’е́н’чаты, а зат т’о́съм опшыт/ по́дмъст – лошад’и стойал’и / слан’ – нъ двор’е́ пъд дворо́м над кл’е́въм потоло́к, нъд пътолко́м слан’/ омша́н’н’ик – одно што кл’еф /с’ел’н’ик срубленный г’д’е кладова́йа, над дворо́м нъ столба́х, под н’им скот ход’ил /сорай – дрова́ клас’ а ф потпо́л’йи – картошка, капуста/ омбар – для ржы, мук’и/ пром’еж омбара и сорайа сорайу́шку з’д’елъл’и для дроф, клада нада и с’енъ поло́жыш… (село Горицы Кимрского р – на,1983 г.).

 

Текст №2

Рассказ из прошлой жизни

Когда приехали – вот не помню. А почему не помню – я была малинька, вот. Только помню чого буду говорить.

Приехали, лес был кругом. Батька с маткой корчевали, полосам разделили. А тут стали избы строить. Ну дома три – четыре,суседи были, строили тоже. И с суседом делили землю.

Построил батька и́збу, печку збил. Я маленька на печку леза́ла. Леза́ла, леза́ла ды  и ф катку упала. Вытащил батька с маткой ис катки, опять бегать стала.

А тут выросла, стала по нянькам ходить. Ходила в няньках. Семь лет в няньках прожыла, в людях в разных. В других деревнях. К кому, к какой тётке попадёшь. К кому к хорошей, когда к худой. В Максатиху попала, софсем худая тётка стала, ушла от ней.

Вот каку жысь я нажывала. Стала работать. Без двух годоф тридцать лет отходила за скотом. До чого ходила, руки, ноги заболели, а пенсия мала́ идёт.

У нас лён сеют, сеют машинам, трахтара́м. Таскаем трахтарам, а раньше рукам. Вы́таскам, а тут слать будем. Сперва вытаскам, а тут уколотим, а тут постелим. Ул’ожыцца, убер’ом. Мялку пустим, натреплем и государству здадим. (д. Сосновка,Максатихинского р – на,1975).

 

Текст № 3

О хозяйственных постройках

Рига – этъ значит там сажали хлеп, сушили. Пиридави́н был, туда клали снапы значит, штобы убрат’ с поля. Нъкладут, патом на ригу сажают. Печ’къ там.

Мълатили ф пиридави́не. Эта нъзывалас’ладо́н’. Вычищинъ фся ана, утрамбованная плотна так, как сцементираванъ, крепкая ф пиридавин’е. А патом ищ’о на улице была́ пабол’ше.

Мяки́ну дявали, знаиш, ржаную дак куда – нибут’ ф сарай. Сена в ниво кладут, салому и микину в ниво – там угалочкъф атгародят…

Зимой кА двару делают шала́шку такую, ну нимношкъ так эделают, ёлачкам пакроют. И принасили ко́ръм для скатины, паутру штобы задать. А то рана, тёмнъ иш’о. Штобы вот паутру пайти и из этай шалашки взять коръм и нълажит’скатини. Там три – чатыри карзины паставят сянные, бал’шые.

Тол’ка на зиму делают, а на лета разаряют. К стенки зделают так вот жырздинки, а патом ёлачик накладут, апиле́жут вакрук ёлачкам. Эта шалашку – тъ апиле́жут, штобъ са старон – та ни дулъ бы снектъ. И свер’ху ёлки паложът, и з бакоф ёлки. А тут двер’ку аставят, двер’ку – пръхадит’ тол’ка. Двер’ка супрати двара и окала варот, штобъ варотъ аткрыт’ бъ и в этай шалашечке взят’бъ корм. Пажалуй анна окълъ варот, но ф сторъну нимношкъ, штобъ и лошат’вы́вис’, иё пъпаит’ и фсё.

А тилеги хранили… Ес’ф сарае местъ – ф сарай связут яё. Ф пиридавин – тъ рази тилегу тол’къ связут, а кал’осъ – тъ ни вазили – баялис’ украдут. Сани летъм тожа ставили пат крышу куда – нибут’, или ва двор, или ф сарай, или пъд навес такой бал’шой.

Два анбара у нас былъ. Адин анбар пат хлеп, другой малин’къй анбарик – вот и клади в няво мякину.

Хъладил’никъф не былъ. Пат кылдавой там эделафшы падвал. Ран’шэ, када я ищ’о была незамужем ф Пиряходне, зделафшы пат кылдавой такой амша́ник звали. Там чистъ, хърашо, зимля халоная.

У каторых и пагриба́ были. Вот у бабушки Надежды был по́грип. У дяди Пётри был пагрибок нибал’шой зделафшы. Туда ставили и капусту, и мясъ, летам мълако вынасили. Вот этъ называли амша́ник, път кылдавой он был.

Пыд мастом – по́дмаст называют: двер’ка там ес’, можа какие щепки кладут или бърахло какое кладут, вилы там или грабли. Тол’къ вот гъварят этъ ниправильнъ: нъзывают мост. Мост – этъ чириз канаву,чириз реку. А пълагаицаназыват’ сени. Ран’шы фсё звали: эн, ф синях ваз’ми… (д. Новосельцы, Калининского р – на, Калининской обл., 1978 г.).

 

Текст № 4

Отрывки разговора

…М’ен’е́ н’е воз’му́т/ л’он таска́л’и, ч’аса́л’и, т’ипер’н’а надъ, ронный май́/ скол’к’и гадо́ф работълъ в ыспалко́м’ и д’ев’ьт гот/ фс’о п’ьр’аколътъ п’ьр’ап’ил’ьнъ/ пасожънъ картошка…/ п’атун/ п’акар’н’а/ трахма́л/ с’ам’йа д’в’е с’астры/ муж был папафшы глухой/ никаво н’а надъ/скоръ пайд’о пр’ин’ис’о/ р’игъ стои на йом/тап’ер’ жну и малот’а машынъм/ н’а буду с’т’ас’н’атцы/анных м’ашкоф вады п’ьрт’агалъ скол’к’и/ на жонк’ину  сторъну уйехъфшы/ у м’ен’е жыл и с’ичас ср’адъ в’ис’и́/ анны пр’ийе́ду, справ’е́дъйу и уйе́ду (3 л. мн. ч.)/ он старый стал с’и́в’ьн’къй/ доч’къ пъм’арла – пам’ен’им ийо, пъм’анут’ – н’ь ругатцы/ доч’къ вз’ата/ с ач’кам н’амногъ в’ижу/ран’шы ч’иш афс’аный нам’е́л’а из афса как краша́ (= крошат) т’иперь т’ил’а́т’инк’и, бара́н’ик’и/ гу́ш’у талкл’и, жытъ, апшан’и́цъ/ н’и л’ес’ фп’ир’от, а то с’енъ затопч’ьш/ нъ з’амл’и и ладон’/ мащ’щ’онъйь гувно́/ кро́сны такут/ йес’т’и д’ар’у́га/ доч’ка ф Тулы жыв’о́/ пр’ийажжаит/ мы йьс’е́нофскыи сафс’ем атм’енныи/ нъ ст’аны́ с’ид’ел, нъв’ер’ху/ давн’о́шн’ьйь бал’н’ицъ у нас/врач’ выл’ьч’ил м’ин’е/ голъву шатайе/ каторый тач’о́т – стан а кро́сны – када вытъч’ьш/ б’ардо́ – зас’му́хъ, двайн’и́к – такут пълат’енцы, с’аму́хъ – такут пълаву́шк’и/ скът’арт’а́ т’ип’ер’ н’а нады ткат’, пр’ас’ пач’а́тъч’к’и/ уток – паты́ч’ка, а эт усно́ва, йеси н’а́б’елг’и’/ см’ир’о́тушкъ была труднъ балъ//(с. Есеновичи Вышневолоцкого р – на, 1974).

 

Текст № 5

Отрывки разговорной речи

Наш поса́т хорошый/ пот’ита́йот ра́н’е – то/ н’ит’ово́ н’е бу́д’от/ дом ли изба́ ли называтца/ ф потпо́л’йе нич’ово н’е стонов’и́ ой крыс бох их знат/ йа з’д’ешн’ родовайа/ с с’омова роботала/ фс’аких йа́гот было: мал’и́на, ч’ерн’и́га, з’емл’ан’и́шк’и/ пога́нк’и н’еб’ер’ом/ драл’и мо́ху – тъ рос’тот в’ер’есн’а́к/ б’ела це́рква давн’ишна а ч’асо́в’енк’и н’е бывало/ с’ем домо́ф в нашем посаде/ л’еса – то фс’е загубл’ено/ гр’ибы – б’е́лой гр’ип, а борови́к – ето подос’и́новик/ гр’ибы ч’ервато́шны/ тап’ер’ и кл’ю́ква н’е стало// было д’в’е скотн’ицы п’ат’ д’ен оддойат, топ’ер’ ход’ат с мужйам/ йа за офцам и т’ел’атам ход’ила/ рукам н’е стал’и  жат – то машынам/ сороки, вороны, шкварцы́ – у нас по – фс’а́кос’к’и назовут/ мало л’и кротоф… топ’ер’ крыс вно́го на пол’а́ф, в града́ф/ хл’еб – от фс’е б’еруто вно́го/ рас на́ жала рука́м – гл’ажу ид’от д’евушка мал’ен’ка н’е знайу ч’йа/ айн уб’ежал нашл’и в л’есу – в’ес’ згн’ифши, по сабогам да по рубах’е узнала жена/ она за парн’а вышла рожже́н’а ли ум’оршайа ли жена – мы н’е знам сам’и – то/ по свойем инт’ер’есам лошатка надо/ за йей идуто/ мн’е надо н’ан’ка – забол’ейу дак она пр’ийед’ет об’иха́жыват’/ c’ижу на кол’е́шках… (с.Бикалово Молоковского р – на, 1976).

 

Текст № 6

Отрывки разговорной речи

Йа ис П’и́т’ьръ пр’ийехъл л’етъм ф т’оплых съпага́х, м’ин’я фстр’етилъ снаха́ йишшо гарбатъйа саха́/ Как йа вз’ал зъ ръгач’и, думъл булк’и – кълач’и //а т’ип’ер’ думу как йей т’ижало жыт’/ краса пр’игл’ид’и́тца а ум пригад’и́тца//жыл’и н’ь зър’иг’истр’иръвъфшы с йим/ адну з’’иму/ д’е вушку астафшы ат той жыны/ адна в Маскве вышытцы замуш/ Мы работъл’пу́гв’ицы, кр’учк’и/ Главд’а – жына/п’еч’ку затоп’ил’и, запа́шыш и стаф чугун/ ни пухъм наб’иты, а св’инцом нал’иты/ прайеш карову на м’от – вы́л’ичышс’и/ хад’ил ф церкву – худ’еы што/ рагожым был акрыфшы/ в байн’и жыл’и, а т’ип’ер’в ызбы́/ жыв’и пърыхл’ей, пъпрасторн’ьй/

О топонимике: Бавы́чика – л’ес вырубал’и, чыс’’т’ил’и, зайич’ьи Н’ивы, 1 рудн’и́цы – лес не выжгл’и, а сруб’ил’и/ Папофскъйь пол’ь папы жыл’и/  т’ип’ер’ п’атъйе, вас’мойь пол’ь/агрономы с’ейил’и/ был выд’ьл’ифшы фс’’ей бригады/ был в ъбласной канторы/ атроск’и/ падроск’и/ у т’иб’а адна нага ф калхоз’и, другат ф т’ур’мы … (с.Молдино Удомельского р – на,1966).

 

 

Текст №7

О гаданьях

Мы вот ход’ил’и на́ р’ьку: морознъй был в’еч’ьр, а мы ч’асоф в од’инцът’ надъ позн’ейа и н’еч’отным ч’ислом… под’ом там п’ат’ штук, а л’ибо с’ем, а л’ибо тр’и…под’ом на р’ьку, гд’е  таы про́лъп йес’, роз’д’ен’ьмс’и там и руку до с’их пор упуст’им в воду та и шар’им  там камъшык и йес’л’и уш хорошын’къй камушък пъпад’отцъ, то и жын’их хорошен’къй буд’ит, а плохой, дък   ы жын’ишок плохой/ ну вот нъб’ер’ом до тр’и раза руку упускал’и ф пролъп в р’еку, гд’е пом’ен’ше штъп нам достат’ было/ ну а дн’ом – тъ пр’ид’ом – н’н’а тъ иш’д’ь и не ждал’и бол’нъ – огон’ засв’ет’им/ ран’шы лампы был’и / и розгл’адывъм: а кому такой р’абой кам’ьн’достан’ьтцъ – такой р’абой л’ибъ ч’орнъй такой и жан’их р’абой/ Ой н’ужел’ мне такой р’абой жан’их – тъ достан’ьца…вот так буд’ьм фс’о ръссуждат’//

А то мы ф колод’ьц поис упускал’и… вот поис розв’ажым/ ран’шъ йупку – тъ пр’ив’азывъл’и поисъм штъп н’ь път’ер’ат’/ ф колод’ьц йаво опус’т’им а сам’и гл’ад’им крук колотца в воду, слушъйьм там капн’ьт/с суховъ – тъ поисъ ч’ово там капн’ьт?/ …йес’л’и капн’ет, то замыш выд’ьш. .жд’ом – жд’ом, когда капн’ьт от воз’м’ом которъ – н’ибут’ комоч’ек сн’ешку дъ туды бух в воду…капнъла… вот как’и годам’и – тъ был’и дурашныи//

И͞ш’о ф пол’е ход’ил’и нъ п’ьр’екр’остък… слушъл’и и ход’ил’и ф пол’ь на л’евъй полъс слушъл’и/ вот сан’и – тъ как йедут и фс’е на л’евый полъс тожъ штобъ н’еч’отныи был’и… фстан’ьм фс’е а там адна, которой замъш фп’ер’от уш, надъ выйт’и, ид’от ф сугроп, у ней д’в’е лошк’и в руках там, упч’ерт’итцъ  она – крук с’еб’а такой з’д’ельит дъ лошкъй сн’ек – тъ ч’ерпъит и ч’ер’ис’ пл’еч’о и тр’и разъ пр’иговар’ивът: ч’ерт’и, д’йавълы ко мне скач’ит’и, в’естъчку н’ес’ит’и/ Ну гд’е – н’ибут’ собака можит лаит ил’ не лаит ил’ ч’ово там кр’икн’ьт хто вот ы поб’ежым фс’е: пр’ислышъл’и што сваты йедут штол’ к н’ев’ест’е ал как пон’ат’…

(c. Георгиевское Рамешковского р – на, I973).

 

Текст № 8

Отрывки разговорной речи

…саус’’им н’амно́шкъ бал’ейу, и͞ш’о вот скрабыйу/ йа з д’ив’аность ўтаро́въ ɣода/  ръд’илас’ ў д’ир’еўн’и – т’ип’ер’ ў саўхозу/ ва ўвр’ем’ь вайны атпрувл’алъ и д’едъ сыноў, с’’оўр’ем’а нъ работы нъхад’и́лъс’/ пос’’л’вайны з ɣо́р’а дъ б’ады нърад’илъс’ дычка́, у сорък с’ид’мом/ у м’ин’е мат’ д’аўчонку п’естыль/ Дочкъ учылъс’ў Н’ьл’идъв’и,  работълъ т’ехн’икъм ува Арл’е ( = город Орел), патом ў Кал’аз’ин’и утпрувл’ал’и ийе, т’ип’ер’ п’ир’авот, дължна работът’/ ус’’у н’ид’елу/ жыл’ пыка маɣл’и хърашо/ анны  ( = дети) пъмуɣал’и, а жыл’и дужа дъл’ако/ п’ир’в’из’л’и celf – квартиръ пакупл’иннъйь – вот д’ила-ть/ мне д’в’ано́стъ тр’ет’ий пашоў/ б’еɣът’ пыка скра́былъ, пыка скра́быим н’ичо́въ// жыла адна з д’ит’ам, адна йа р’а͞ш’ила – кас’’ил’и, стугува́л’и с’’енъ – ўс’’о дл’и вайны/ н’емцы был’и - ан’е пъдйежжал’и, нъчува́л’и адну ноч в д’ер’евн’ь, а ў Козлов’ь там час’’т’ен’къ/ как нъстайет’ с’’в’ет – уход’ут’/ нъчувал’и, а как пъвин’н’еит/ – уход’ут’/ ў тойь вр’ем’ь кърав’онку ў л’асу…/, сын д’ис’’атъй кынчал, анн’е жыв’ом,ус’’е пъразйехъл’ис’, бувал’и у нъйабр’е / йинва́р’/ с’’еил’и пъшан’и́цу, кыпал’и лъпатъм’и, бърнувал’и – ничао н’ь было//, у сорък первъм паɣибл’и в маи м’ес’ацъ / йашшо ничао/шол по́йест, шалон шол – нашы (д. Городищи Нелидовского р – на, I987).

 

Текст № 9

…От’ец у м’ен’а был Горд’ей а сама Дар’йа/ тогда напрот’иф н’е было домоф – то/ стог’и м’ота́л’и на ет’им м’ест’и/ брат взошофшы потом и стал жыт’/ да… м’ота́л’и, м’отал’и, а она грабл’и кв’ер’ху палкой постав’ила/ он пойехал и наткнулс’и/ тройе суток – м’ил’ага крич’ал/ воз’м’и Дар’йу с’остру́ и доц’/  так мы об’еих нас вз’ал’и и жыл’и з баушкой/ мат’ –от захвор’е́ла и пом’орла// потом мы згор’ел’и/ л’есу купил д’в’ес’т’и рублей избу постав’ил а р’адом/  пытал’и б’итцы/ ц’ер’из’ дом торговал’и в’ином ну а из Нам’ескова/ шл’и гул’ба/ она пошла с Луц’инкой да не было потс’в’е́ц’никоф а в’ис’ел’и в’ен’ик’и – т’и пар’итцы/ в’ен’ик – от зажгло - так ы пошла/ мы сп’им на мостках/ц’ер’из’ дом вз’алс’и гор’ет’ и наш вз’алс’и/ скот’ину – ту выгнал’и/ подд’оржала страхофка/ брат/ о од’ожа была холсты – остал’ис’ голыи// сын пошол в Москву нашол м’естооф трахтир/ стал’и говор’ит’ за буф’ет попад’от/ д’ен’г’и потк’идывал’и… ет в’иш хоз’айва выпытывут/ хорош был пар’ин’/ потом солдашна пошла/ годоф м’ил’ага д’ес’ат служыл и пропал/ ч’а́рсво н’еб’есно// (с. Намесково Бежецкого р – на, I947).

 

Текст № 10

Мы фс’ем лов’ил’и: и с’ит’ам’и и н’е́въдъм и на кр’учк’е́, йез’д’ил’и, лов’ил’и… од’ин рас попал нъ кр’уч’к’е пудъ нъ пълтора сом… мы думъли йетъ не сом попал, а о́кън’ – окън’ тож во пн’е жыв’от: бол’шайь кор’а́гъ йесл’и йес’ воз’ер’е вот он об’езат’ьл’нъ в ет’их корн’ах жыв’от/ я гъвор’у съ стър’иком своим: т’а́т’ьх, знай чево нав’ернъ окън’ попал, зъв’ернулс’ь он там и пъдымаитцъ кар’агъ… ну ланнъ… с’ет’и были собръны тол’къ м’етат’ бы дъ пъдымат’, а мы н’ь зъбраз’ил’и/ Я – тъ и͞ш’ь мал’чи́шкуй был, а от’ец старый…Ты рыбак старый, надъ бы зъм’етат’ с’ет’е́м – то, а потом за н’итку и та͞ш’ит’/ я тол’къ вытъ͞шил нав’ьр’х етъвъ сома – тъ – гълова от такайь бол’шайь пудъ нъ пълтора был, к’илограм на дватцът’… он м’ен’а как хвостом загр’оп, фс’о и оторвал и ушол… у нас рук’и упус’т’ил’ис’ и домой уйехъл’и рас н’ь сум’ел’и… бол’шой сом как т’ел’онък… (с. Юрьево – Девичье Конаковского р-на, I972).

 

Текст № II

Бре́ден’ тожэ делъли таг жэ, как и не́вът, тол’къ, канешнъ, мен’шэ се́ти – тъ. Ловят двое. Вот залазя в воду и пашол. А кагда холъднъ, как ран’шэ былъ? Шыли ис кожы – так называлис’ кажа́ны – вот прям съпаги, и вот да сих пор фсё ис кожы. Вот залезиш в этът кажа́н, он ни пръмакаит и тёплъ. Кожа, анна жэ ни как ризинъ. Ат ризины холъднъ, а ат этай кожы простъ хърашо. И брадили. И вясной брадили. Адин идёт вдоль беригъ, фтарой падальшы – до сих пор как, штоп ни зъчирпнуть в этът кажа́н.

Был’и хлу́палки. Вот стаит ел’. Надъ, штобы корен’ был длинный, вот так он загнутый. А патом сеть, апшивают яво. И вот идут. Двое идут па беригу, хот’ паближы адин ат аднаво, а третий ззади, прижымаит корен’ – тъ, у ниво палка такая. Вот брядут, брядут ани на́ бирик. Пасмотриш – папалъ, бываит и хърашо. Очинь прастая такая ловля.

А тяперь вот рясцы́ пыявились – этъ снятко́ф лавили. Такие ш мярёшки, тольʼка нос мярёшки – там вот дуга такая бальшая, загонная, а здесʼ значит были крылья. Адно крыло цынтралʼнае идёт, а патом два так, бъкавых, вроде загона, дуг нету, на колʼях ставили. Тяперь павадилисʼ так вот на крыло привязывъют тожъ грус и сплаф, пенасплаф. А патом там скока? Там читыри кола.Два кола ставят, этъ вот эти крылʼя, так называецъ заго́н. Централʼный кол.И там саму мярёшку растягиваешь – кол: четырикола и фсё. И вот сняткоф пъпадаит многъ.

Летам – тъ станут лавитʼ: кто невът нъзывал, а кто шшы́фкъ. Вот так яё па – разному нъзывали. Этъ стариннае название. А патом толʼкъ невът: зимний невът, летний невът.

Кагда ловят яршовым адинко́м – абматываю вярёфки… Вот эти нъзывалисʼ гужы́. Простъ так вотхарошая верёфка абматывълъсʼ старай вирёфуай, штоп тая тяжолая была. Вот анна идёт там вроде и рыбу ганяет, пало́хает с местъ. Так вот разляка́ют, штобы значит он ни асоба свади́лся. Эта адино́к (д. Городец Оставшковского р- на, 1982).

 

Текст № I2

…тру́ннъйу жысʼ жылʼи / тойе врʼемʼь была́ тʼажолъй / прʼишлосʼ пабытʼ у ɣо́сʼʼ пʼитълʼи / каскъ выдʼьржъла - церʼьп выдʼьржъл /

Нʼали́дъвъ – балʼшой ɣо́рът / хлʼебъзавот в ету стърану́ / не було́ столʼкъ  шахт / нас мужукоў нʼи пускалʼи/ нʼи дайут ходу / купʼецкʼии дʼетʼи – им вароты аткрыты //

й нъ сахʼе пыха́л, паха́тʼ хати́ш пашы / как дʼелъ булл / зʼʼимлʼа плыха́йьͣ  // падзо́л - сʼʼинʼйь, нʼипрахо́днъйь зʼимлʼа /лугʼи́ зьлʼивныи / был авʼи́н - тристʼе́н, е́внʼа, в йевнʼе  печка внʼизу, прасушывалʼи хлʼеп / мълатʼилʼи цыпамʼи – естъ рукувʼасʼ, бʼи́лъ – и мъха́йьш ф чатырʼь, ф шесʼ цапоф / ɣумно́ в ъɣародʼи у хызʼа́инъ / былʼи дʼьсʼитʼины – скокъ паложънъ / пъласа зʼʼамлʼи́ на шесʼ сыноф - заруба́тъвълʼи / лʼа́да – малъ свайей пъласы, ръзрабатъвълʼи кустарнʼик - лʼа́да и сʼеилʼи //

рʼекʼи ўпадайут в Мʼежу, а Мʼежа – у Запъднуйу Двину //

Снапы нажнʼе́тʼ у заклат, кладʼотʼ ўбанкʼ и прʼи харошъй паɣо́ды / сушутʼ нъ сушылкʼи/абмалотʼутʼ зʼарно/(д. Горки Нелидовского р – на, 1987).

 

Текст № I3

Как уш ету жысʼстарыйу я толʼкъ нʼь могу забытʼ йейе́ /

Как уш Лʼенʼин нъдʼелʼи́л / дък он у менʼа вот картʼи́нычʼкъ малʼинʼка я нʼь нъглʼажу́сʼ: сʼилʼнъ был у́мнъй чʼеловʼек, етът был чʼеловʼек мʼираво́й гʼенʼий. Помнʼитʼь, мойе́ дорогʼийе дʼетʼи, фсʼо пъ йово́нъму будʼит / хътʼ как Амʼерʼика и канʼйанъ жыт / етъ дʼимакра́тʼийь фсʼа будʼит/ правдъ, вот я вʼе́ръйуш̅ʼьйь - мʼенʼа с рʼемнʼом прʼиучалʼи боɣу малʼитцъ а йа фсʼо ровно иду за дʼьмакра́тʼийу зъ нарот / йа старъйь уш йа уджыла а пусʼ лʼудʼи жывут фсʼе мʼирнъ и споконъ // дърогии мойе што тут завʼидъвътʼ - завʼидъвътʼ нʼе надъ / ранʼшы правдъ у нас отʼец помʼьр… идʼош пъ дʼерʼевнʼь: у тово дом хорошый, у друговъ дом хорошый – ну и бох с нʼим / бу́ит врʼимʼь и мы нъжывʼом, а тут вот как сʼемнатцътый гот стал, свойей тъ Расʼсʼейьй война -  тъ нъчʼаласʼ / зʼемлʼу пʼерʼдʼелʼилʼи нъ йедакоф сталʼи дʼелʼитʼ - у ково чʼетырʼь йедака́ – на чʼетырʼь дадут, у ково нъ дʼвʼенатцътʼ, а зʼемлʼ - тъ фсʼуйе́ пʼирʼворочʼилʼи – урожай – тъ стал плохой, достанутцъ мʼежы илʼ там кода уброботъйеш / ну сталʼи убрабатывътʼ - уброботалʼи, а тут уш какой дʼекрʼет прʼишол – вот как… в дватцътʼ фторым году Владимир Илʼичʼ нъдʼелʼил / тʼепʼерʼ уш у нас дома́ у фсʼех каменныи были бы / фсʼо бы́лъ бы нъ отлʼичʼнъ / ну вот как засʼел етът Сталʼин, свой нарот бʼерʼок а нас убʼижал – вот какой фспомʼанутʼ - тъ йево нʼечʼем…// у нас там дʼерʼевнʼь была и упусʼтʼе́лъ, когда вот анʼе тʼепʼерʼ нъбʼорутцъ, можытʼ когда уш нас нʼе будʼьт, можытʼ йеш̅ʼо полвʼекъ лʼет пройдʼот… а вот фсʼо жалкъ там мʼеста – тъ хорошыйи, мнʼе вот охотъ бы вас туды сʼвʼесʼтʼи, я бы вам фсʼо пъказалъ какайь гдʼе чʼово, какии гдʼе чово входʼит, йа там вʼитʼ фсʼо знайу… (с. Георгиевское Рамешковского р – на, I 973).

 

Текст № I4

…Как начинАли свАтать – то? З бисЕды поведУт дЕвушку – прИдут к мАтке и г бАтʼку / прихОдят сватЫ // жоних ы невЕста соглАсны и родИтели оддайУт / тЕ и другИйе // богомОлʼйо стрОйат // к невЕсте придУт / родИтели жонихА / богомолʼйо устрОйат болʼшОйо / чоловЕк сЕм прИдут // настрЯпано и налЯпано фсовО / угошʼшʼЕнʼйо бЫло болʼшОйо /  как ы нОне дО пйана //пОсле товО невЕста сидИт цЕлу недЕлю бежжанихА / шйут там што нада  / плАтишка тАм // дЕфки хОдят // нʼня зА три венчʼАнʼня й Езʼдят с-сУслом / то то угошʼшЕнʼйо // йЕдет жАних с-суслом-то / сЕстры и свойА ронʼнА / к невЕсʼте //

невЕста дАрит полотЕнцом / кАжному по полотЕнцу / Етих сусленʼникоф / Естоко жо нарОду найЕдут от невЕсты / прогрАмма-та болʼшАйа / как фсЁ-то до конца дак тетрАтки не хвАтит // од жанихА уж не дАрят / од жанихА нЕту / тОлʼко пойУт // потОм домОйй пойЕхали // вот пройдут два днИ / бУдʼет свАдʼба начинАтцы //роднЫх собирАйут со сторонЫ женихА и невЕсты // потОм ы будʼет // дЕфки чʼеловЕк шЕсʼ -сЕм наканУни свАдʼбы и стАвят стОл-то пот святЫи и пойУт пЕсʼни / а невЕста сидИт // как прихОдит / невЕста вОйот гОлосом / благословИ подрУжынʼка-голУбушка // подрУга благословлЯйот хлЕбом и дЕнек пехАйот // фперʼОт матʼ с отцОм / невЕста вОйот /  благословИ родИма мАтушка / в мойОй-то чЕсной красотЕ / во послЕнʼнʼей-то дЕвичʼйой расотЕ / в остАтошной да во послЕдошной // потто опЯтʼ дЕфки собирАйутцы / кОрмят Ужыном и зАфтриком // покА Ето жанихА нЕту //потОм и жанИх прийжʼжЯйут со своИм гостЯм оттУдова // дЕвок-подрУк и невЕсту жанИх дайОт дЕнок //рАне ветʼрУп-от дОрого стОил // (д. Мотаево Весьегонского р – н, I957).

 

Текст № I5

Отрывки разговорной речи

…на прЯлки душЫли нас / сʼемйа середнЯцка былА/фсʼЕ робОтали / о шкОли не дУмали // дЕти вот у менЯ вучОныйи // Дуня мойА ф КирИлофским вучИлас трИ гОда / а сичЯс ф колхОзи робОтайет //

…зеленовАта быларОшка-то / ошчО йаровЫйе тОйе не поспЕли / зелОны // лʼонку днЕй на пятʼ бУдет // робОтаем-тс дефчЮшки дʼве да пЯтʼстарУх / вЕсʼ почЕсʼ и вЫдергали  //

…почемУ так дерЕвня нАша назывАйетца Ванʼкин Бор // мы сАми-то урожЕнцы ис-пот КалИнина / оттуда сюдА прийЕхафшы / четЫре брАта и сосЕт // прийЕхафшы мы сюдА давнО / Мой дЕтко ПахОм пОмер ф I9I4 году / Он на перейЕзʼде родИфшы / а пОмер ста лЕт // вот ы шʼшʼитАйте // вот Етот мужИк и прийЕхал с четырʼом сынАм / пострОили землЯнки / вИдно им рЕчʼка пондрАвиласʼ// четырʼОм им тут мЕста бЫло хватАло // от сосЕда Оченʼ мАло ротствА / а фсʼО от чʼетырʼОх братʼЕй // йА застАл йешʼтʼО копчОные хАты / зʼбИта пЕчʼка / а трубы на вОлю не было /  дЫм вЕсʼ ф хАти //

…землЯ у нАс песцАнайа оченʼ/ а навОзу внОго и не возИ //

…служЫл йа на батарЕи / а тАм дʼвЕсʼти человЕк смешАйут ыз рОзных губЕрний и фсЕм прозвишʼшʼа бЫли / вологОцкой телЁнок, тамбОфской вОлк, калИнинский козёл, костромскОй богомАс, йаросАфской чяйОвник, кУрской соловЕй, орлОфской дубИнʼникк – фсЕх не упОвню //

(д. Ванькин Бор Максатихинского р – на, I947).

 

Текст № I6

У нас сеамʼйа́ была болʼшайа / тройе старʼикоф / мамка с тʼатʼкъй старʼенʼкʼийэ // а потом йешʼшʼо был брат / какой-тъ он урот был / очʼенʼ малʼенʼкъй, а старʼенʼкъй / и вот мы тоже возʼилʼи йево туда в лʼес къэсʼи́тʼ / он нам обʼеды варʼил, готовʼил // мы ранʼше па́пкъмʼи нʼе звалʼи, а тʼа́тʼкъмʼи / вот мы и паойи́дʼьм мамка с тʼатʼкъй и он, Грʼишей йево былъ зватʼ / Мы фстайом с солнышкъм вмʼестʼе, солнышкъ фстайот и мы фстайом коэсʼитʼ, а он нам фстайот зафтрък гото́витʼ.Мы косʼили / в болотʼе, в водʼе / слышым он нам крʼичит/ о-о-о мнʼе зафтрък гатовый / идʼитʼе зафтръкътʼ/ мы услышым / прʼидʼом позафтръкъм // А днʼом сʼенъ сушытʼ нада // Погода фсʼо как-тъ была хароша ранʼше / дожʼжʼей малъ было // Быстръ высушым / убʼирʼом / там у нас сараи стайалʼи / в лʼосу-тъ у фсʼех сараи свои / здʼисʼ вот шʼшʼас никакʼих сарайеф нʼи стала / а ранʼше в лʼосу много сарайэф былъ // а кароф дʼержалʼи по двʼе, да по три, да лошътʼ / ската-тъ многъ, надъ фсʼем никаосʼитʼ // Там целый сарай набʼйом сена / прʼийэжʼжʼайэм дамой ф полʼе, нам нъдʼелʼат запълъскʼи / нʼе как шʼшʼас / нʼи запълъсък/ нʼет нʼичово/ А ранʼше пайдʼом дʼелʼитʼ траву ф полʼе-тъ кажнъ травʼина была дърага          (с. Васильевское Калининского р-на, I987).

 

Текст № I7

Отрывки разговорной речи

Пʼирʼажыл йа мно́ɣъ / было́ сʼʼемʼьръ дʼитʼей / ф пʼитнатцътъм ɣаду ўзʼʼалʼи в армʼийу, ўзʼалʼи с Масквы, пупал за Дʼвʼинск / далʼи мне ахрану лъшадʼей / у пʼервых чʼислъх нас в ɣорът Тамбоф - абучалʼи, славʼеснъ абучалʼи, а патом у дʼвʼитнатцътъм – на фронт, у Саратъвʼь ɣорът пъ бъйавому пайехълʼи на помъш̅ʼ Чʼипайьфскъй дʼивʼизʼии / Гулʼал пъ Уралу Чапайьф / У дватцътʼ пʼервъм йа вышъл – кък ранʼшы ɣъварʼивълʼи /свайо хызʼа́йствъ вʼол па тритцътʼ пʼервый / арɣънʼизыва́лсʼа калхос – у калхʼо́зы работъл, пъ фсʼаму калхозу работъл… / а тʼипʼерʼ зыбралʼи в армʼийу ф сорък пʼервым ɣаду пыт старуйу Русу / пупал у ɣоспʼитълʼ / усʼʼу ɣълаву зълʼило / каску далой / асколък аслабʼел ат каскʼи – нʼа помнʼу йа усʼʼо / можнъ пынʼатʼ / мʼидалʼ далʼи / нʼамношкъ на йужным фронтʼи был / два рас ранʼеный / йашшо што надъ скызатʼ/ забыл йа идʼе спраўкʼи, нʼи найду сы́нныи дъкумʼенты //

саўхос арганʼизува́лʼи ўзʼаўса вазʼитʼ мълако, картошоў / вазʼʼил мълако нъ машынъх, нъ канʼах вазʼʼил, нъ тръктарах вазʼʼил з бʼидонъмʼи - тʼипʼерʼ уш нʼет / дъ дʼвʼаностъ лʼет работъл, абʼасʼсʼилʼилʼи съ старухъй / друɣэй ɣот жывʼом / дачкʼе квартʼиру далʼи / старухъ бʼаз нох асталъсʼ/ дычка́ свайа / нʼичоɣъ нʼи маɣу скызатʼ/ сʼʼлʼепʼейу каждый ɣот, ɣлух стал, слʼеп// (д. Горки Нелидовского р – на, I987).

 

Текст № I8

А шʼшʼас йа жыву у дочкʼи / а снохʼе уддала свой дом в Орудъвʼе // А йа жыву здʼисʼ у дочкʼи / шʼшʼас мнʼе малʼенʼкъ палʼегче сталъ / пълучайу йа пʼинʼсʼийу двʼаоностъ рублʼий // вот //зъработъла / ламалъс’ йа как фс’орано лошъд’ // н’ихто н’е пъмогал чьтв’орых йа выръст’ила фс'ех / вот-так / а кто ш’ш’ас мн’е помогает / у м’ен’а тол’къ дв’е дочки / да дал’окъ дочка и фс’о/ / два сына ум’ерл’ / бол’ше  н’ету н’иково у м’ин’а / сталъ токъ йа онна и фс’о// йа плохъ жыла  / ух йа плохъ жыла  / од’ин бох токъ знаит как йа жыла // чеотв’орых раст’ила /фс’ех выраст’ила// А эт’их двоих – пог’ибл’и / муш пог’ип /  н’иково н’е было / так вот йа и рост’ила выръстила со сл’езам’и / с’аду госпъд’и как же буду жыт’ дал’ше / н’ету д’еушк’и / йа плохъ жыла / посл’е войны мн’е лучше стало / вот йа жыву топ’ер’ вдостъл’ // сама йа с Орудова / дочка м’ен’а к с’иб’е вз’ала // у ней тоже дв’е д’еушк’и было и мы вм’ест’аа их рост’ил’и // Вот эта д’еушка пр’ийехъла на ч’итыре дн’а из Москвы / замуш вышла в Москв’е / а друга дочка нъ болот’е вышла и у н’ей тож ход’ут с’уда фс’е // и на эт’им болоте йа пръработъла тр’ицът’ тр’и года / л’ин’ийу провод’ил’и / пучк’и руб’ила / а тут поставил’и шевч’енку/ на шевченк’е работала (д. Стрельниково Калининского р-на, I987).

Текст № I9

Мы ф калхоз’е жыл’и-тъ / зд’елъл’и такуйу жн’и́лку / дв’е лошъд’и а тут жн’илка/ значит такайа жн’от / а мы вот за н’ей фс’о б’егом фс’о в’аезат’ в’аезат’// мы тоже ф шв’ейнъй поработъм и скор’ей в калхос / н’екъму как-тъ былъ работът’ / Ну а мьлат’ил’и мълатилку куп’ил’и уш тут как-тъ рукам’и вот в’ид’ит’е как / патом йиш’ш’о што-тъ пр’иъбр’ел’и жат’-тъ / а уш т’ип’иер’э вот конбайным // йе н’и усп’ейу ъгл’ануцъ гл’ажу уш пол’е гатовый // в’ед’ што токъ пр’иъбр’ел’и // ж’ел’езнъй дарог’и зд’еис’ н’е    былъ / афтобуса н’икаковъ н’е былъ / мълако скопитца на с’иб’е в горъд пан’ис’ош / ран’ше и дв’е и тр’и каровы д’ержал’и / многъ ска’та     д’ержал’и  // и прас’ил’ис’ даже фс’е на саобран’ии в калхос /а патом в пач’от’е бол’нъ стал’и б’едн’ак’и / и фс’е бойал’ис’ ръскулачивън’ийа / У нас зд’иес’ кузн’ицы был’и / Бывалъ т’ат’къ мой скажът вот там Кл’укан, гор’ушонкъва ск’инул’и и кап’еичку к празн’ику // Патом уш арт’ел’ какйа-тъ аргън’изавалъс’ // Патом уш зд’ис’ завод пастроил’и  кузн’ечный / Што зъратъиш, то и получиш // Цер’коф была / сп’ер’ва у нас в Михайловской закрыл’и / убакрал’и и фс’о / кто-тъ ръсп’ил’ил’и решотку фсо и убобрал’и / так вот и закрылас’ // (с. Васильевское Калининского р-на, I987).

 

Тест № 20

Отрывки из разговорной речи

…у нАс нарОду-то фс’егдА полнА избА бывАт: одИн-от пешнИк давнО жыв’от а фторОй фч’орАс’ йавИлси / д’вЕ пЕчи кладУт / а вЕчером трыкторИсты придУт онИ молотИли у нАс лЕтыс’ / вОн тАм с-в’орстушку от нАс //

…мУш у менЯ пОмер рАно / пятнАтцыт годоф с роб’Атам жилА / когды поднимАла робЯт трУнно бЫло / в мУш суроф был / хвОрый такОй / бывАло лЕн’слестИ-то / подАй йомУ фс’О / зъдровАми фс’О оннА йЕз’д’ила / а лЕс-от двътцатИ в’орст блИже нЕту / из-за дрОф-ти хУже нАшево мЕста нЕту //

…тайЕ дерЕвню я знАйу / там Ивашково, ЧюдИнково, БыкОво, онИ бАрскии / я уш ни застАла а говорИли тогда што онИ мнОго на бАрина робОтали / ран’ше нарОт пос’Ере был / топЕр’ фсЕ уч’оныи / а мы нискОл’ко / семиА у отцА бол’шА былА / школы дал’Око / робятИшкъф много / ф шкОлу захОш – а от’Ет-то заругат-заругат / так-ы-осталис’//

Бабушка разговаривает с внучкой:

…во как бАушку ухвАтыват /  вО как мы дружымси / уш бОл’но забир’оглА бАушку-то // у / да штО ты в глазА-те рукАм / вот йА по ногАм-ти по   гОлым // под’Ом глядет’ / вон СлАвик гулЯт / тута / глядИ парин’кИ гулЯйут/ с телЕшкъй катайутцы / сЯт’ не вертИс’ а то йа долОй ссажу / опЯт’ тИт’ку в рот / не нАдъ а то я дупцОм / дубЕц-от вот у менЯ / ну как, Галя, потОпаем нОшкам // (с. Сукромны Бежецкого р-на, I 947).

 

Текст № 2I

ɣъвар’у кармоўнъ зъгатоўку мала / рабоъл дватцът’ з ɣакъм лучшы м’ин’е / заўтра у п’атн’ицу / пътскъжу вам / п’ефчийе п’ел’и / с транз’истъръм’и с воткъй / аттис’’н’ил’и вал’с  вот у нас будд’ит р’иг’истрацыйа брака у субботу / йес’’л’и з’’д’ес’ / н’ь атв’ечу, н’и б’ис’едувъл / пр’инас’’ил маɣн’итафон третт’евъ н’н’а / заўхос – б’ида стала / пъсамаму пас’’олку знайут Захареў, а пъ д’ир’евн’ам / з др’евн’ьй трад’ицыйьй / тарɣовъйь с’ало Мъладой Тут / д’в’е церкв’и маɣуч’и, им’ен’ийь быўшъйь / въйна стъйал’и н’емцы / истор’ийь с’ела – от пат’омк’инских вр’им’он / инт’ернат бал’ны́й пъ пут’оўкъм / фабр’икъ игрушък ɣуд’ит’ – дайут игрушку, там женскъй п’ьрсанал / йес’ адна съма м’еснъйь хърашо пайот / пр’ин’имла учас’тйь-п’ела, знаит стар’инныи п’есн’и / анна в’едъит’ пръфсайузъм / л’нозавот нъ р’ем’онт’/ буɣалт’ьр л’ичнъ сыма можът п’ет’ и пайот / з’’д’ес ръжылы́й, жыв’от напрот’иў школы на етъй цынтрал’нъй ул’ицы / была у н’ейо траўма сын паɣип в Афɣън’истан’и, хъран’ил’и, апслуха пышла / нас’ил’онныи пункты: ɣлы́зд’инъ / Хр’иста пайут’ у пасху, тр’и-чатыр’и старушк’и абр’ат Хр’иста испалн’айут / было два пр’ихода/ Туд-у в’арховйьўреки Тудовк’и, паз’’н’ейь с’ало Вас’ли’йьвскъйь, а мъладой Туд - с’ев’ернъйь стърына, п’ер’кр’остък  / район л’икв’ид’иръвън в I958 аду / жыв’ом пънад балотъм’и, кл’укв’ьнныи балота / папытку сыбрат’ л’уд’ей – ыбйавъчку дат’ - аткл’икнутца, скызат заўхозу… (с. Молодой Туд Оленинского р-на, А.Ф. Антонов, 60 лет, директор совхоза).

 

Текст № 22

…здраствуйти девушки милыи / жывём счяс не худа / худа былэ при немцах / как увидали ани идут / и серцэ застыла // жылимы д’ве сястры и тятин’ка / тятин’ка балел/ а йаво немцы раз’демши зэставляли работат’ / холэднаа радныи / ай страшнэ и фспомнит’ / а он нэ марози пилит’/ помяр тят’-та // карову и авец забрали и сажрали паганыи //во з’дес’ их штап был // а пэртизанэф байалис’ / фсё искали их / спрашывали / дэ нашы ня гаварили пра братэ-та мэйаво / партизана / а то бы нас убили  // придёт немиц: матка / жар’кур /а то сук павешу //

Няволя милыи была / рабы были мы // и вот девушки / нясет’ адна девач’ка-листовэч’ку / нашы с-сэмалёта збросили / и там ищут: братцы / сястрицы / папашы / мамашы / дети нашы /аслэбадим мы вас скора / пэтярпити нямнога радныи // ноч’йу и пришли нашы крэснэармейцы / а нам / радныи / и няверитца / ой рады мы / н’ь магу уш йа девушки бяс слёс / ета нервы папортилис’/ как фспомниш / так ы плачю / сечяс как услышу прэ вайну / так страх берёт // хэрашо дочин’ки йес’ли йайо не было бы / фсё фсё ня жалкэ/ лиш бы ат атстайали нашы мир//

…пэнайехэла немцеф / вот пес’ни арут’ / воля-неволя / приходитца жыт’ляхко ли  / дом у няйо сажгли  / пэрасёнка в землюзарыли  // скатину-та дяржали / любавалис’ йей // пячёный йа фсё так упрятэла / а што нэхадили / то фсё пэйадали // а матку майу зэмарозили в горнице / заперли йайо нэ замок и н’е вялели блискэ пэтхадит’/ анна станалв сильна и замёрзла беднэйа с  аткрытэми глазами / рабятушки увязали йайо ф сарай / где фсех мёртвых складэ складэвэли / а миня чют’ ня зэстрялили за лампу / катору йа ат них прятъла // (д. Молозино Зубцовского р-на).

 

Текст № 23

РассказА. Н. Исаевой о своей жизни

…йа пес’ьл’ницэ была / ран’шы сэбиралис’ нэ биседу на оч’ьр’ди / у тибе / у мине // патом аткупницу аткупили // в великим пас’те деушки нэ биседу з-грябнями прихадили (пряли) парни с пряткэм (прядками) чюни пляли // йа зэкапорш’ш’ицэ была / такойь пивэ варилэ / страс’// хто ето пивэ сварил / гэварят // с тых пор чюжый д’ьривенскии звали варит’/ каторэи ден’гэм давали  // зиму жыла в таршке / хазяйьвэх былэ пят’ ч’ьлавек // осин’йуй пашла / делэ много / сумавар / чяйник меняэй начиш’ш’ю / нэ плиту паставлю // хто придё и гэваря  / как бляс’тит //

Три деушки были // анна нивестэ / тей ф школу хадили / йа с мал’чишкуй сидела // пирок пёкли в вэскрисен’йь // прибягу с рынку / апят’ нэ свайо делэ пэс’пявалэ / кэллидор теплэй вымайу / прибярус’ вигде //

В д’ьрявнях жыла дефкуй / пахат’, бэрнават училэс’ / атет- тэ када жыв был / домэ жыла /к хрёснэй хадила пэсаблят’/ дефкем палымыт’пасобиш // хрёснс)йь-тэ к праз’нику нэпячётбаранэк / как ф пякарни/ стряпэт’ нат’нёт / любата // теперич’ь с реке цел’нэйь вядро н’ь магунес’//

мас’л’ьн’цу справляли / принесёш рыбинки/ пячёш блины // сйест (съезд) был в других д’ьревнях // зэпрягут санэч’ки / паруй сядут / лошэт’ у цветях лентэм убярут // c пяс’ням выхадили //у нас лошэт’ ня важнэйь была // ф пас’лен’ний ден’ мужики сэбяруццэ / кубышку на шест падымут / зажгут//

ран’шы с лучинуй сидели / с’витец с ушками / карыта паставифшы протиф/лучины во скол’кэ нэш’шяпафшы //в других дамах кэрасин / ланпы//мы были беннэи //

…фал’ш ф том / штэ унижэн трут // плакэли в етэйь врем’ь сидет’ / убифшы работэли / касит’ фсе вмес’ти / хто ня слухаит – штрэхават’ // в жару нял’зя  жат’ / утрэшкэм надэ / полни (полдни)идёш абедэт’ // …сутэлку сэбирали лён мят’ / мяли мялкэм //

(c. Таложня Новоторжского р-на).

rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы