Лингвосемиотические основания методологии гуманитарного познания О.Р. Якобсона

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст

Статья размещена в электронном сборнике "Качество жизни: современные риски и технологии безопасности. Материалы II Международной научно-практической конференции, 17–18 апреля 2017 г. Тверь: ТвГТУ, 2017. (ISBN: 978-5-7995-0896-8) С. 323–326".

В статье говорится, что одной из перспективных методологий гуманитарного познания представляется лингвосемиотическая, предложенная О.Р. Якобсоном.

Философской базой лингвосемиотической методологии Р.О. Якобсона является феноменология Э. Гуссерля [7; 10, p. 9]. Однако появились статьи, говорящие о влиянии на нее идей неокантианства [5; 6]. Так, П. Флак отмечает взаимосвязь Р. Якобсона с посткантианской эпистемологией [5, c. 81].

Р.О. Якобсон констатирует влияние эмпирии ("языкового материала") на такую абстрактную категорию, как поэтическая форма: "Влияние языкового материала на поэтическую форму неоспоримо. Запас поэтических приемов, имеющихся в распоряжении словесности, в большей мере определяется этим материалом. Звуковая форма поэтической речи прямо зависит от фонологической структуры данного языка" [8, с. 24].

Р.О. Якобсон рассматривает язык как автономный феномен и дает определение литературе исходя из ее литературности, другими словами в отношении ее имманентных свойств. Концепция поэтического языка целиком заимствована  им от русской формальной школы, философские основания которой базируются на неокантианстве [6; 9]: "Влияние языкового материала на поэтическую форму неоспоримо. Запас поэтических приемов, имеющихся в распоряжении словесности, в большей мере определяется этим материалом. Звуковая форма поэтической речи прямо зависит от фонологической структуры данного языка" [8, с. 24]. Р.О. Якобсон за априорные принимает определенные структуры языка – уже упомянутую фонетическую, морфологическую, синтаксическую. Так, использование некоторыми языками аллитерации обусловлено тем, что эти языки "маркируют первый слог слова ударением или каким-либо иным способом и в то же время избегают слишком сложных или слишком разнообразных консонантных скоплений в анлауте, то есть в начале слова" [8, с. 25]. Неокантианцы призывали рассматривать в сфере гуманитарного единичное, а не искать всеобщие законы, подобные законам физики, провозгласили незаданность познания, его открытость, обусловленность историей, ценностями субъекта, требовали уделять большое внимание смыслу и форме как объективации этого смысла.

Свойства языка, объективно существующие, определяют структуру текста и различных форм текста, например, стиха: "Структура стиха всегда нерасторжимо связана с просодическими и синтаксическими свойствами языка, на котором он создается" [8, c. 25]. Причем эти формы обусловлены национальной спецификой: "...В искусном количественном варьировании проявляется поразительное ритмическое богатство чешского слова. Русскому языку, однако, это свободное варьирование долгих и кратких гласных совершенно чуждо, и носитель русского языка... не схватывает этих ритмических колебаний" [8, c. 26]. Поэтому важно выявить конкретные свойства данного языка, группы языков, так как они будут определять механизм смыслопорождения в тексте и создавать модели, по которым этот смысл формируется.

"Поэзия славянских народов реагирует на гибкость славянских слов и на их активную способность порождать множество производных за счет интенсивного использования так называемых этимологических фигур –  групп слов с одним и тем же корнем, но различными суффиксами" [8, c. 29]. Скопление тех или иных этимологических фигур приводит к образованию символов, несущих определенные смыслы, то есть четкая, формальная структура породила конкретных смысл, что Р.О. Якобсон показывает при помощи анализа текста А.С. Пушкина "Медный всадник". Причем этот смысл жестко зависит от национального языка и при переводе на другой язык исчезает [8, с. ]. Влияние неокантианства на методологию гуманитарного познания Р.О. Якобсона сказывается во внимании к специфике материала, определенности его языком субъекта, его ценностями. Неокантианцы призывали рассматривать в сфере гуманитарного единичное, а не искать всеобщие законы, подобные законам физики, провозгласили незаданность познания, его открытость, обусловленность историей, ценностями субъекта, требовали уделять большое внимание смыслу и форме как объективации этого смысла, рациональность культуры, то есть ее объекты можно проанализировать (они обладают формой, состоящей из определенных элементов) и разработать для этого метод, напоминающий метод математики, но с поправкой на специфику гуманитарного познания.

Таким образом, лингвосемиотическая методология Р.О. Якобсона, взявшая на вооружение многие принципы феноменологии Э. Гуссерля (систематическое и программное отрицание психологизма, опора на понятия «интенциональности » или «установки», которые предполагают, что сознание – это обязательно сознание чего-либо, а следовательно, что оно помогает структурировать свои объекты, вместо того,чтобы пассивно и механически их поглощать, важность семантики на всех уровнях анализа, подчеркивание огромной роли интерсубъективных и коммуникативных свойств языка [6]), испытала на себе влияние неокантианских идей. Это влияние выразилось в конкретном, эмпирическом подходе Р.О. Якобсона к лингвистическим явлениям. Лингвосемиотическая методология, предложенная русским филологом, подразумевает выявление единиц фонетического, морфологического, синтаксического уровня языка (место ударения в слове, глухота/звонкость фонемы, долгота/краткость слога, фиксированный/свободный порядок слов в предложении и т.д.), затем анализ отношений, возникающих между этими единицами (противопоставление, синонимия и пр.), потом установление смысла, образующихся в результате этих отношений и конституирующихся в виде символов. Методология Р.О. Якобсона позволяет через использование объективных данных (в данном случае – лингвистических), напоминающих собой сетку априорных категорий И. Канта, разложить и понять текст как совокупность символов. Символ, как известно, характеризуется тем, что может быть наделен множеством смыслов. Р.О. Якобсон продемонстрировал, как можно сделать символ, и следовательно, текст, более "объективным", освободить его от субъективности через применение средств лингвистики.

 

Библиографический список:

  1. Кислицына, Т.Г. Понимание в структуре гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.11 / Т.Г. Кислицына. Москва, 2004. 174 с. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/ content/ponimanie-v-strukture-gumanitarnogo-znaniya (дата обращения: 21.03.2017)
  2. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. Под ред. Н.Ю. Шведовой. 19-е изд., испр. М.: Русский язык, 1987. 750 с.
  3. Потемкин, Н.А. Концептуально-методологические основания, генезис и функции форм гуманитарного познания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.01 / НА. Потемкин. Ростов-на-Дону, 2003. 175 с. Доступно частично в эл. виде: Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/kontseptualno-metodologicheskie-osnovaniya-genezis-i-funktsii-form-gumanitarnogo-poznaniya#ixzz4dg2ZAhYr (дата обращения: 22.03.2017)
  4. Счастливцев, Р.А. Онтология гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.01 / Р.А. Счастливцев. Москва, 2000. 197 с. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/content/ ontologiya-gumanitarnogo-znaniya (дата обращения: 22.03.2017)
  5. Флак, П. Роман Якобсон и переход немецкой научной мысли к структуралистской парадигме: к новой историографии структурализма / П. Флак // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Сер. «История. Филология. Культурология. Востоко-ведение». 2015. № 7. С. 73–82.
  6. Флак, П. Роман Якобсон и феноменологический момент в структурной лингвистике / П. Флак. URL:http://www.academia.edu/ 7718037/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%81%D0%BE%D0%BD_%D0%B8_%D1%84%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%B2_%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5 (дата обращения: 22.03.2017)
  7. Холенштайн, Э. Якобсон и Гуссерль (К вопросу о генезисе структурализма) / Э. Холенштайн // Логос. 1996. №7. С. 7–37.
  8. Якобсон, Р.О. Работы по поэтике / Р.О.Якобсон. Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова.М.: Прогресс, 1987. 464 с.
  9. Flack, P. Between Literature and Philosophy: Russian Formalism and the Neo-Kantians // URL:http://www.academia.edu/5908524/ Between_Literature_and_Philosophy_Russian_Formalism_and_the_Neo-Kantians (дата обращения: 25.03.2017).
  10. Holenstein, E. Linguistik Semiotik Hermeneutik. Plädoyers für eine strukturale Phänomenologie / E. Holenstein. Frankfurt-am-Main: Suhrkamp. 1976.
rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы