В.Б. Шкловский: русский формализм в поисках метода анализа культуры: тезисы доклада

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст

Статья размещена на CD-диске. Название диска: "Ломоносов-2017: материалы международного молодежного научного форума / отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов [Электронный ресурс]. М.: МАКС Пресс, 2017. ISBN: 978-5-317-05504-2".

 

В статье сказано о значимости гуманитарного познания.  Оно имеет дело с особой - гуманитарной - реальностью, предполагающей наличие в ней образа (идеи) человека, то есть субъективности[1], особого объекта (постоянно не совпадает с собой, не равен себе[2]), направленности и предмета, отличных от естественных наук (не точность познания, а глубина проникновения, познание направлено на индивидуальное, то есть уметь познать и выразить себя, предмет - выразительное и говорящее бытие[3]; антропологизм гуманитарной мысли и ее замкнутость на на человеке как субъекте и объекте познания[4]). Далее утверждается, что один из способов объективирования субъективности в области указанного знания - это текст, который "помогает избежать проблем с отображением субъективности, которую он представляет"[5].  проанализировать культуру, необходимо разработать  метод анализа текста, так как в сфере гуманитарного знания, к которой, безусловно, относится культура, исследователь имеет дело прежде всего с текстами. Одним из ученых, пытавшихся предложить подобный метод, явился В. И. Шкловский.

Согласно В. Шкловскому текст - структура, в которой задействованы ряд приемов: отстранение, задержание, ступенчатое строение. Причем эта структура не может быть изолирована от окружающего мира, от условий ее создания и функционирования, так как "структура есть построение данной вещи и ее положение среди других, которые с ней ассоциируются, генетически связаны". В естественнонаучных дисциплинах, как отмечали еще неокантианцы, главное - выведение единых законов, а в сфере гуманитарных знаний - рассмотрение единичного. В. Шкловский говорит, что при анализе культуры мы анализируем единичное, индивидуальное, созданное и действующее в определенных условиях. Важен не просто анализ контекста, но и анализ отношения элементов внутри текста. "Без учета структурных отношений понять структуру невозможно". Но текст не просто представляет собой совокупность непрерывных элементов (в художественном тексте - мотив, ритм), заданную историческими условиями, но структуру, обладающую смыслом , поэтому надо указывать смысловое назначение приема. Так, "Данте, описывая рай, начинает описывать какие-то рисунки внутри барабана, который движется. Это описание росписей барабана церкви. Как будто Данте работал вместе с Джотто. Мотивировка расположения росписей в живописи, в искусстве пластическом, переносится на искусство словесное. Структура вещи без этого перенесения непонятна. Поэтому нельзя анализ сводить к дробному наименованию, перечислению частей, которые не приведены к уникальным смысловым взаимоотношениям." Таким образом, мы анализируем, помимо элементов текста, его смысловое наполнение.

Текст не стоит мыслить в такой философской категории, как длительность: в нем "вещь воспринимается не в своей пространственности, а, так сказать, в своей непрерывности". В. Шкловский отмечает, что естественнонаучное мышление абстрактно, стремится к обобщениям, в то время как "искусство «с его жаждой конкретности» (Карлейль) основано на ступенчатости и раздроблении даже того, что дано обобщенным и единым".

В. Шкловский вслед за неокантианцами призывает анализировать структуру текста через выявление "духа" (В. Дильтей), жизни, запечатленных в ней: "анализируйте не слово, а систему слов: мысль, оторванная от обстоятельств произнесения, то есть оторванная от души человека, от того лабиринта сцеплений, куда она погружена, а это есть жизнь, – такая мысль «страшно понижается». При этом при анализе культуры важно обращать внимание на особенности языка этой культуры, ибо культура национально, а это предопределяет ее специфику: "но каждый человек говорит на своем языке, то есть душу свою облекает в слова, – свои. Переходя к общему, можно сказать, что подобное явление существует и в отдельной национальной культуре. Одна национальная культура отличается от другой культуры особенностями своего понятийного строя, тем, как она обращается с миром действительности, делит его, как она его расчленяет и как она обращается и с каждой такой частью, и с единством этих частей".

Таким образом, на ранних этапах своей деятельности В. Шкловский характеризовал тексты культуры как сумму приемов, затем он говорил, что "форма – это разность смыслов, противоречивость". Предполагаемый В. Шкловским метод анализа текста основан на выявлении ценностных смыслов текста, исторического контекста, что сближает его с неокантианцами (первые озвучили, что культуру организуют ценности), выделении не просто отдельных элементов текста, но их структурной взаимосвязи. Текст - некий механизм с рядом словесных приемов (отстранение, повторы, мотив и пр.), базирующийся на конкретном историческом контексте, написанный на определенном языке и воплотивший определенную систему ценностей, то есть это, пользуясь словами исследователя, Л. Л. Б. Шамшина, "соединение противоречивых начал... механика - живительная сила"[7].

 

[1] Счастливцев, Р.А. Онтология гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.01 / Р.А. Счастливцев. Москва, 2000. 197 с. С. 22. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/content/ontologiya-gumanitarnogo-znaniya

[2] Там же. С. 22.

[3] Кислицына, Т.Г. Понимание в структуре гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.11 / Т. Г. Кислицына. Москва, 2004. 174 с. С. 18. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/content/ponimanie-v-strukture-gumanitarnogo-znaniya

[4] Суворов, Г. В. Метод в гуманитарном исследовании: этапы философской рефлексии: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.01/ Киров, 2011. 188 с. С. 27. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/content/metod-v-gumanitarnom-issledovanii-etapy-filosofskoi-refleksii

[5] Счастливцев, Р.А. Онтология гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. канд. философ. наук. 09.00.01 / Р.А. Счастливцев. Москва, 2000. 197 с. С. 31. Доступно частично в эл. виде: http://www.dissercat.com/content/ontologiya-gumanitarnogo-znaniya

[6] Кравченко, А.А. Обоснование Э. Кассирером гуманитарного знания: дис. на соиск. уч. степ. доктора философ. наук. 09.00.03 / А.А. Кравченко. Москва, 2000. 366 с. С. 47.  Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/obosnovanie-e-kassirerom-gumanitarnogo-znaniya#ixzz4ZRu62lgFСсылки на внешний сайт.

 

[7] Шамшин, Л. Б. Стиль и смысл культурной деятельности. Виктор Шкловский и его современники 10-20-х годов: автореф. на соиск. уч. степ. канд. культурологических наук. 24.00.01 / Л.Б. Шамшин; Москва, 1998. 157 с. С. 14. Доступно частично в эл. виде: Диссертации по гуманитарным наукам - http://cheloveknauka.com/stil-i-smysl-kulturnoy-deyatelnosti-viktor-shklovskiy-i-ego-sovremenniki-10-20-h-godov#ixzz4ZSJl6zr7Ссылки на внешний сайт.

rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы