3.1. Сфера научных интересов:
- современный французский язык и литература;
- культура Франции;
- романские языки (испанский, итальянский);
- прагматика дискурса;
- переводоведение;
3.2. Публикационная деятельность:
1. Бурмистрова Л.П. Технологии применения методик преподавания французского языка //Актуальные проблемы преподавания иностранного языка. – Тверь: ТвГУ, 1999. С. 4 - 7.
2. Бурмистрова Л.П. Формирование умений аудирования //Актуальные проблемы методики преподавания иностранных языков. – Тверь: ТвГУ, 2000. С. 10- 11.
3. Бурмистрова Л.П. Обучение аутентичному речевому поведению //Инновационные процессы в обучении иностранному языку (дидактика, перевод, культура). – Тверь: ТвГУ, 2002. С. 12- 14.
4. Бурмистрова Л.П. Дефансив - коммуникативный акт защиты // Научно-лингвистические и психолого-педагогические проблемы преподавания иностранного языка. - Тверь: ТвГУ, 2003. С. 6-11.
5. Бурмистрова Л.П. О роли контекста в репликах дефансивной направленности // Перспективы модернизации системы образования в современной России. Пути повышения эффективности обучения иностранным языкам. - Тверь: ТвГУ, 2004. С. 22-27.
6. Бурмистрова Л.П. Социальная форма коммуникации реплик дефансивной направленности // Совершенствование подготовки специалистов для Тверского региона. -Тверь: ТГСХА, 2004. С. 166-168.
7. Бурмистрова Л.П. Ролевая специфика участников интеракции защиты // Проблемы профессиональной компетенции в языковом обучении. - Тверь: ТвГУ, 2005. С. 39-49.
8. Бурмистрова Л.П. Стратегические принципы организации интеракции защиты // Языковая личность в дискурсе: Полифония структур и культур. - Москва - Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, ТГСХА, 2005. С. 134-137.
9. Бурмистрова Л.П. Коммуникативный статус защиты в системе регулятивных действий // Язык и его функционирование в межкультурной коммуникации. – Тверь: ТвГУ, 2006. С. 15-22.
10. Бурмистрова Л.П. Иллокутивная структура дискурса с интенцией защиты // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2006. С. 42-48.
11. Бурмистрова Л.П. Паралингвистический контекст реплик защитной направленности // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2007. С. 40-45.
12. Бурмистрова Л.П. О роли пресуппозиции в дискурсе с речевой интенцией защиты // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2008. С. 27-33.
13. Бурмистрова Л.П. Формирование языковой личности в рамках межкультурной коммуникации // Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам в школе и вузе: Коллективная монография / ред. Л.П. Рыжова. – М., 2009. С. 76-81.
14. Бурмистрова Л.П. Раскрытие контекстуальных значений при переводе // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2010. С. 38-43. ID: 21776112
15. Бурмистрова Л.П. Основные типы переводческих соответствий в русском и французском языках // Язык и коммуникация в контексте образования и культуры. – Москва: МГПИ, 2012. С. 10-18.
16. Бурмистрова Л.П. Сопоставительный анализ перевода фразеологических соответствий (на материале русского и французского языков) // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2012. С. 28-33. ID: 21777534
17. Бурмистрова Л.П. Прагматические аспекты перевода // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2013. С. 29-34. ID: 21775175
18. Бурмистрова Л.П. Формирование семантической и социально-прагматической компетенций в обучении романским языкам (на примерах французского, итальянского и испанского языков) // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2015. С. 30-35. ID: 23524761
19. Бурмистрова Л.П. Многоуровневые соответствия в переводе как феномен межкультурной коммуникации // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2016. С. 41-45. ID: 26074661
20. Бурмистрова Л.П. Вербальная защита в диалогическом дискурсе // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Выпуск 36. Тверь: ТвГУ, 2016. С. 257-262. ISSN 2306-2282 ID: 29105044
21. Бурмистрова Л.П. Формирование коммуникативной корпоративной культуры в масс-медийном дискурсе // Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2017. С. 43-47. ID: 29261853
22. Бурмистрова Л.П. Особенности невербального поведения во французской деловой коммуникации// Языковой дискурс в социальной практике. – Тверь: ТвГУ, 2018. С. 18-20. ID: 35022279
23. Бурмистрова Л.П. Эффективные приемы обучения коммуникативным навыкам письменной речи на иностранном языке в условиях развития творческого потенциала студентов// Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Выпуск 46. Тверь: ТвГУ, 2019. С. 20-24. ID: 44380688
24. Бурмистрова Л.П. Типология иллокутивных сценариев пропагандистского дискурса// Языковой дискурс в социальной практике. Сборник научных трудов Международной научно-практической конференции – Тверь: ТвГУ, 2020. С. 76-79. ID: 43998355
Публикации в ведущих отечественных рецензируемых научных журналах и изданиях, в том числе рекомендованных ВАК:
25. Бурмистрова Л.П. Функционально-семантическая характеристика пропагандистского дискурса // Вестник Тверского государственного университета, серия: Филология, № 2. – Тверь: ТвГУ, 2016. С. 65-70. ISSN 1994-3725 ID: 26298963
26. Бурмистрова Л.П. О категории темпоральности во французских исторических текстах // Вестник Тверского государственного университета, серия: Филология, № 4. – Тверь: ТвГУ, 2016. С. 68-73. ISSN 1994-3725 ID: 27371256
27. Бурмистрова Л.П. Социолингвистический аспект вербальной защиты // Вестник Тверского государственного университета, серия: Филология, № 4. – Тверь: ТвГУ, 2017. С. 120-124. ISSN 1994-3725 ID: 30648289
3.3. Участие в конференциях
Принимала участие в 25 научных конференциях различного уровня, том числе:
- в Международной методологической конференции «Объект и субъект гуманитарного познания: человеческий фактор в познавательной деятельности» (Севастополь, 2004);
- в Международной конференции при ИЯ РАН «Языковая личность в дискурсе: Полифония структур и культур» (Москва-Тверь, 2005);
- в Международной конференции РКА «Коммуникативное пространство: измерение, пределы, возможности» (Тверь, 2010);
- в «Днях Науки МГПИ» и выступила с презентацией «Литературное наследие Франции» (Москва, 2012);
- в Международной научно-практической конференции «Языковой дискурс в социальной практике» Тверь, 2006, 2007, 2008, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017);