2.1. Участие в научных конференциях, семинарах

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
  1. Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Тверь, ТвГУ. Ноябрь, 2017. http://rgf.tversu.ru/node/214.
  2. Языковой дискурс в социальной практике. Международная научно-практическая конференция. Тверь, ТвГУ, апрель 2017 г. http://moiya.tversu.ru/
  3. Туризм и рекреация: фундаментальные и прикладные исследования. XII Международная научно-практическая конференция. Москва, МГУ, 25-26 апреля 2017 г. http://www.geogr.msu.ru/cafedra/recr/conf/last.phpСсылки на внешний сайт.Ссылки на внешний сайт.
  4. Ссылки на внешний сайт.Туризм и региональное развитие. X Международная научно-практическая конференция. Смоленск, 12 – 13 октября, 2017 г. http://www.shu.ru/index.php/anonsy/1106-x-yubilejnaya-mezhdunarodnaya-nauchno-prakticheskaya-konferentsiyСсылки на внешний сайт.
  5. Заочная всероссийская (с международным участием) герменевтическая конференция "Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании". Тверь, ТвГУ. Декабрь, 2017. http://rgf.tversu.ru/sites/default/files/doc

 

 

Диссертационное исследование

Тема исследования (предварительное название): Диахроническо-синхронический анализ и способы формирования терминосферы отечественного туризма

Объект исследования: узкоспециальная лексика и терминосфера языка отечественного (российского) туризма

Предмет исследования: исторический процесс формирования лексики отечественного туризма; соотносительная системная организация русских туристских терминов в синхронном и диахронном аспектах; корреляция современной терминосферы туризма и существующей системы туризма; заимствования в языке туризма.

Цель исследования: На основе диахронического и синхронического подходов охарактеризовать современную терминосферу отечественного туризма и показать её тесную корреляцию с существующей системой туризма.

Основные задачи:

– провести диахронический анализ истории формирования лексики (терминосферы) мирового и отечественного туризма. Выявить основные этапы формирования туристской лексики;

– провести синхронический анализ структуры лексики туризма, отражающую систему современного туризма, в том числе показать её (лексики) экстралингвистическую обусловленность;

– сформировать корпус терминов узкоспециальной лексики отечественного туризма и провести распределение и ранжирование корпуса терминов туристской лексики с позиций их принадлежности к категории слов, лексем, концептов и констант.

– описать этимологию, содержание и современное значение главных концептов (констант) языка отечественного туризма

– дать семантическое описание современной русскоязычной терминосферу туризма;

– выявить и показать особенности лексических заимствований в исследуемой терминосфере, в т.ч. еще раз подтвердить высокую значимость английской лексики для языка туризма.

rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы

Комментарии отсутствуют

Добавить новый комментарий:

Для добавления комментариев на этой странице необходимо войти в систему.