2.1. Научные публикации

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст

1) Лебедева А. А. Немецкий пунктуационный знак «Komma» в историческом и современном письменном контексте // Слово: Сборник научных работ студентов и аспирантов. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. Вып. 7. С. 153–156.

2) Лебедева А. А. Художественная адаптация знаков препинания в немецкоязычной литературе // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции молодых учёных. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2016. URL: http://old.tversu.ru/rgf.tversu.ru/sites/default/files/doc-files/Lebedeva_AA_2016.pdf.

3) Лебедева А. А. Компаративный анализ художественной адаптации восклицательного знака в немецко- и русскоязычной литературе // Наука. Молодость. Талант: Сборник статей стипендиатов Оксфордского Российского Фонда. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2016. Вып. 6. С. 97–100. URL: https://vk.com/doc-62627076_437518040.

4) Лебедева А. А. Особенности перевода английских, немецких и русских эргонимов // Проблемы языка и перевода в трудах молодых учёных: Сборник научных трудов. Вып. 16. Н. Новгород: НГЛУ, 2016. С. 178–182. URL: http://www.translation-conference.ru/images/Collection%20of%20Articles_2016.pdf.

5) Лебедева А. А. Особенности перевода английских, немецких и русских эргонимов // XXIV Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов — 2017»: материалы междунар. конф. 10–14 апреля 2017 г. М.: «МАКС Пресс», 2017. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2017/data/10312/uid136561_report.pdf.

6) Лебедева А. А. Квантитативно-квалитативные характеристики пунктуационных знаков // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции молодых учёных. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2017. URL: http://old.tversu.ru/rgf.tversu.ru/sites/default/files/doc-files/Lebedeva_A_2017.pdf.

7) Лебедева А. А. К вопросу о переводе единиц ЛСГ «Виды преступлений» // Проблемы языка и перевода в трудах молодых учёных: сб. науч. тр. Н. Новгород: НГЛУ, 2017. Вып. 17. С. 115–120. URL: http://www.translation-conference.ru/images/Collection_of_Articles_2017.pdf.

8) Лебедева А. А. К вопросу о переводе единиц ЛСГ «Виды преступлений» // XXV Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов — 2018»: материалы междунар. конф. 9–13 апреля 2018 г. М.: «МАКС Пресс», 2018. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2018/data/12837/77094_uid136561_report.pdf.

9) Лебедева А. А. К вопросу о переводе номинаций объектов недвижимого имущества с русского языка на английский язык // Наука. Молодость. Талант: Сборник статей стипендиатов Оксфордского Российского Фонда. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2018. Вып. 8. С. 116–119. URL: https://vk.com/doc-62627076_502837394.

10) Колосов С. А., Лебедева А. А. О переводе единиц терминологического поля «недвижимое имущество» // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2018. Вып. 4. С. 204–209. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_36497486_61728799.pdf.

11) Лебедева А. А. К вопросу о переводе термина «недееспособность» в рамках российского и англо-американского права // XXVI Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов — 2019»: материалы междунар. конф. 8–12 апреля 2019 г. М.: «МАКС Пресс», 2019. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2019/data/15748/94579_uid136561_report.pdf.

12) Колосов С. А., Лебедева А. А. Проблема перевода русскоязычных правовых терминов-концептов, связанных с психическим здоровьем личности // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2019. Вып. 2. С. 236–242. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_38500594_63173501.pdf.

13) Лебедева А. А. К вопросу о жанровой классификации текстов российского законодательного дискурса // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции молодых учёных. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2020. URL: https://rgf.tversu.ru/pages/1269.

14) Лебедева А. А. Речевые жанры российского законодательного дискурса // XXVII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов — 2020»: материалы междунар. конф. 10–27 ноября 2020 г. М.: «МАКС Пресс», 2020. URL: https://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2020_2/data/section_36_19518.htm.

15) Лебедева А. А. Интерпретация позиции адресанта и адресата в речевом жанре Конституции РФ // Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Понимание в коммуникации 9. Чтения памяти Г. И. Богина» — 2021: материалы междунар. конф. 21 января 2021 г. URL: https://rgf.tversu.ru/pages/1483.

16) Мкртычян С. В., Лебедева А. А. Ядерная зона речежанрового пространства российского законодательного дискурса // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2021. Вып. 2. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46226524_13505685.pdf.

17) Лебедева А. А. Аксиологичность в законодательном дискурсе (на материале Конституции РФ и Конституции США) // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции молодых учёных. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2021. URL: https://rgf.tversu.ru/pages/1807.

18) Лебедева А. А. Юридический дискурс как объект лингвистического исследования (обзор) // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2021. Вып. 4 (принято к публикации).

rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы

Комментарии отсутствуют

Добавить новый комментарий:

Для добавления комментариев на этой странице необходимо войти в систему.