Список публикаций

Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
  1. Меркулова В.М. Эффект обманутого ожидания в старых сказках на новый лад // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. 22 апреля 2010 г. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2010. – 146 с. – С. 64-67

  1. Меркулова В.М. Изучение эффекта обманутого ожидания на материале названий фильмов // Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты: Материалы межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. 21 апреля 2011 г. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2011. – 88 с. – С. 22-25

  1. Меркулова В.М. Неоднозначность как актуальная проблема наук о человеке // Слово и текст: психолингвистический подход : сб. науч. тр. / под общ. ред. А.А. Залевской. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2012. – Вып. 12. – 136 с. – С. 41-47

  1. Меркулова В.М. Феномен неоднозначности: природа и история изучения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 16. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2013. – 232 с. – С. 189-195

  1. Меркулова В.М. Неоднозначное слово в ментальном лексиконе человека: модели доступа // Языковой дискурс в социальной практике: материалы Междунар. научно-практ. конф. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2013. – 320 с. – С. 168-171

  1. Беляева (Меркулова) В.М. Эффекты контекста и проблема неоднозначности // Вестник ТвГУ (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий), 2013. – №24. – Выпуск 5. – Серия «Филология». – 308 с. – С. 144-150

  1. Беляева В.М. «Ложные друзья» переводчика как межъязыковой феномен // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 27. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2014. – 232 с. – С. 133-138

  1. Беляева В.М. Психолингвистические исследования проблемы разрешения лексической неоднозначности // Вестник ТвГУ, 2014 (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий). – №2. – Серия «Филология». – 384с. – С. 167-173

  1. Беляева В.М. Свойства неоднозначности в пространстве языковой системы и ментального лексикона // Вестник ТвГУ (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий), 2014. – №4. – Серия «Филология». – 347с. – С. 282-287

  1. Беляева В.М. Опыт экспериментального исследования идентификации неоднозначных слов билингвами в учебной ситуации // Языковой дискурс в социальной практике: материалы Междунар. научно-практ. конф. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. – 330 с. – С. 22-26

  1. Беляева В.М. Неоднозначное слово в ментальном лексиконе билингва (разведывательный эксперимент) // Вестник ТвГУ (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий), 2015. – №2. – Серия «Филология». – 359 с. – С. 249-253.

  1. Беляева В.М. Роль графической и фонетической формы слова в процессе выбора значения в ситуации лексической неоднозначности // Слово и текст: психолингвистический подход : сб. науч. тр. / под общ. ред. А.А. Залевской. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2015. – Вып. 15. – 119 с. – С. 97-102.

  2. Мельникова В.М. РОЛЬ ЧАСТОТНОСТИ СЛОВА И ЕГО ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ДОСТУПА В СИТУАЦИИ УЧЕБНОГО БИЛИНГВИЗМА // Вестник ТвГУ (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий), 2018. – №2. – Серия «Филология». – 359 с. – С. 241–244.

  3. Мельникова В.М. Исследование процесса лексического доступа к неоднозначному слову: метод свободного ассоциативного эксперимента и методика продолжения предложения // Тверь, Тверской государственный университет Всероссийская с международным участием научно-практическая Интернет-конференция «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании», 2019. [Электронный ресурс] / В.М. Мельникова. – URL: http://rgf.tversu.ru/websites/29/ckeditor_assets/attachments/6425/Melnikova-2018.pdf

  4. Мельникова В.М. Роль контекста и языковой интерференции в процессе обучения пониманию и переводу текста // Вестник ТвГУ (решением Президиума ВАК включен в Перечень рецензируемых научных изданий), 2019. – №2 (61). – Серия «Филология». – 270 с. – С. 104-107. [Электронный ресурс] / В.М. Мельникова. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=38500578Ссылки на внешний сайт.

  5. Мельникова В.М. Формирование лексической компетенции студентов-билингвов: психолингвистический аспект // Материалы VI всероссийской научно-практической интернет-конференции (с международным участием) «Иностранные языки и глобализация образования: потенциал межпредметных связей» - 2019; Тверской государственный университет, ф-т ИЯ и МК // [Электронный ресурс] / В.М. Мельникова. – URL: http://rgf.tversu.ru/websites/29/ckeditor_assets/attachments/7693/Melnikova-2019.pdfСсылки на внешний сайт.

  6. Мельникова В.М. Лексикология английского языка (учебное пособие) Тверь, Тверской государственный университет 3.4 п.л.

  7.  Мельникова В.М. ИЗБЫТОЧНОСТЬ КАК ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА В
    СИТУАЦИИ УЧЕБНОГО ДВУЯЗЫЧИЯ // Слово и текст: психолингвистический подход : сб. науч. тр. / под общ. ред. А.А. Залевской. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2019. – Вып. 15. – 119 с. – С. 97-102.

  8. Мельникова В.М. ПРОБЛЕМА ПРЕОДОЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ НЕОДНОЗНАЧНОСТИ В КОНТЕКСТЕ РАЗВИТИЯ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА (ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИКИ) // Тверь, Тверской государственный университет Всероссийская с международным участием научно-практическая Интернет-конференция «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании», 2020.

  9. Мельникова В.М. К ПРОБЛЕМЕ "НЕОПРАВДАННОСТИ" АНГЛИЦИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)
    Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2020. № 4 (67). С. 74-79. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44330395Ссылки на внешний сайт.

  10. Мельникова В.М.  Синтаксическая неоднозначность как языковой фактор, определяющий недопонимание сообщения // Тверь, Тверской государственный университет Всероссийская с международным участием научно-практическая Интернет-конференция «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании», 2021 https://rgf.tversu.ru/pages/1483Ссылки на внешний сайт.
  11. Мельникова В.М., Пигаркина Е.А. ЗНАЧЕНИЕ УЗНАВАНИЯ СЛОВА В ПРОЦЕССЕ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА (ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) // Слово и текст: психолингвистический подход : сб. науч. тр. – Тверь : Твер. гос. ун-т, 2021. – Вып. 20. – 123 с. – С. 66-70.
  12. Мельникова В.М. МОТИВАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 47. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2022. – 295 с. – С. 57-62.
  13.  Мельникова В.М. Роль языковых игр в обучении лексике на уроке английского языка // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 48. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2023. – 165 с. – С. 16-19. https://www.elibrary.ru/item.asp?edn=sznksz
  14. Мельникова В.М. Синтаксическая неоднозначность как языковой фактор, определяющий недопонимание сообщения // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты : межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 49. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2024. – 226 с. – С. 195-198.    https://www.elibrary.ru/contents.asp?titleid=32590 
  15. Мельникова В.М., Зайцева Е.А. пособие "English practice: phonetics, grammar and vocabulary" – Тверь: Твер. гос. ун-т., 2024. – 186с.      https://www.elibrary.ru/item.asp?id=68543837

 

 

 

 

 

rich_text    
Перетащите для изменения порядка разделов
Форматированный текст
rich_text    

Комментарии страницы

Комментарии отсутствуют

Добавить новый комментарий:

Для добавления комментариев на этой странице необходимо войти в систему.